Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 14:8 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထင္းရႉးပင္​၊ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ရွိ​သစ္ကတိုးပင္​တို႔​ပင္လွ်င္ သင့္​အျဖစ္​ေၾကာင့္ ဝမ္းေျမာက္​ၾက​၏​။ “​သင္​အိပ္ေပ်ာ္​သြား​ေသာ​အခ်ိန္​မွစ၍ ငါ​တို႔​ကို​ခုတ္လွဲ​မည့္​သူ မ​တက္လာ​ပါ​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​မွ​ထင္း​ရွူး​ပင္​မ်ား​ႏွင့္​အာ​ရစ္ ပင္​(သစ္​က​တိုး) တို႔​က​သင္​က်​ဆုံး​ၿပီ​ျဖစ္ ၍​ငါ​တို႔​အား​ခုတ္​လွဲ​မည့္​သူ​မ​ရွိ​ေတာ့​ဟု ဆို​၍​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​က်​ဆုံး​မွု​အ​တြက္ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ကုန္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ထင္း​ရွူး​ပင္​ႏွင့္ ေလ​ဗ​ႏုန္​အာ​ရဇ္​ပင္​တို႔​က၊ သင္​တို႔​သည္ လဲ​ၿပီး​သည္​ေနာက္၊ ငါ​တို႔​ကို ခုတ္​လွဲ​ေသာ​သူ​သည္ မ​တက္​မ​လာ​ရ​ဟု သင့္​ကို​ရည္​ေဆာင္၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 14:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာဝရဘုရား​၏​အသံ​ေတာ္​သည္ သစ္ကတိုးပင္​တို႔​ကို က်ိဳး​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။ အကယ္စင္စစ္ ထာဝရဘုရား​သည္ လက္ဘႏြန္​သစ္ကတိုးပင္​တို႔​ကို က်ိဳး​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။


သင္​သည္ သင့္​မင္းမႈထမ္း​တို႔​အားျဖင့္ ဘုရားရွင္​ကို​ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္​လ်က္ ငါ​၏​စစ္ရထား​မ်ားစြာ​ျဖင့္ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ထိပ္​အစြန္အဖ်ား​သို႔ ငါ​တက္​ခဲ့​ၿပီ​။ ထို​ေတာင္​ေပၚရွိ ျမင့္မား​ေသာ​သစ္ကတိုးပင္​၊ အေကာင္းဆုံး​ထင္းရႉးပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္လွဲ​ခဲ့​ၿပီ​။ ေတာနက္ႀကီး​၏​အစြန္အဖ်ား​သို႔​လည္း ငါ​ေရာက္​ခဲ့​ၿပီ​။


တြင္း​ထဲ​က်သြား​သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ သူ႔​ကို​မရဏာႏိုင္ငံ​ထဲသို႔ က်သြား​ေစ​ေသာအခါ သူ​က်သြား​ေသာ​အသံ​ေၾကာင့္ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​လည္း တုန္လႈပ္​ၾက​၏​။ ထိုအခါ ဧဒင္​ဥယ်ာဥ္​မွ အပင္​မ်ား​၊ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​မွ အေကာင္းတကာ့​အေကာင္းဆုံး​အပင္​မ်ား​၊ ေရ​ဝ​ေသာ​အပင္​မ်ား​လည္း ေျမႀကီး​ေအာက္​အရပ္​၌ စိတ္သက္သာ​ရာ​ရ​လိမ့္မည္​။


အို ထင္းရႉးပင္​၊ ညည္းတြား​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား သစ္ကတိုးပင္ လဲက်​၍ က်က္သေရေဆာင္​သစ္ပင္​တို႔ ပ်က္စီး​ကုန္​ၿပီ​။ အို ဗာရွန္​ဝက္သစ္ခ်ပင္​တို႔​၊ ညည္းတြား​ၾက​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား ထူထပ္​ေသာ​သစ္ေတာ​ႀကီး ျပဳန္းတီး​သြား​ေလ​ၿပီ​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ