Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 13:14 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 လူ​အသီးသီး​တို႔​သည္ အမဲလိုက္​ခံရ​ေသာ​ဒရယ္​ကဲ့သို႔​၊ စုစည္းေပး​မည့္​သူ​မ​ရွိ​ေသာ​သိုး​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​လိမ့္မည္​။ မိမိ​လူမ်ိဳး​ထံ ျပန္လွည့္​၍ မိမိ​ျပည္​သို႔ ျပန္ေျပး​လာ​ၾက​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 မု​ဆိုး​တို႔​၏​ေဘး​မွ​က​စင့္​က​လ်ား​ထြက္​ေျပး ၾက​သည့္​ဒ​ရယ္​မ်ား​ကဲ့​သို႔၊ ထိန္း​ေက်ာင္း​သူ​မ​ရွိ သည့္​သိုး​မ်ား​ကဲ့​သို႔ ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္ သူ​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​၏​ေန​ရင္း ျပည္​သို႔​ျပန္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

14 ျပည္​သား​တို႔​သည္ ေၾကာက္၍ ေျပး​ေသာ​ဒ​ရယ္​မ၊ ထိန္း​သိမ္း​သူ​မ​ရွိ​ေသာ သိုး​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပဳ၍၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​ျပည္​သို႔ ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 13:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခါ မိကၡာယ​က ရွင္ဘုရင္​အား “​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​သည္ သိုးထိန္း​မ​ရွိ​ေသာ​သိုး​မ်ား​ကဲ့သို႔ ေတာင္​မ်ား​ေပၚတြင္ ကြဲလြင့္​ေန​ၾက​သည္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ေတြ႕​ပါ​၏​။ ထာဝရဘုရား​က​လည္း ‘​ဤ​သူ​တို႔​၌ သခင္​မ​ရွိ​။ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ့္​အိမ္​သို႔​ေအးခ်မ္း​စြာ​ျပန္​ၾက​ပါေစ​’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီ​”​ဟု ေလွ်ာက္​ျပန္​၏​။


ေနဝင္ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာအခါ “​လူ​တိုင္း ကိုယ့္​ျပည္​၊ ကိုယ့္​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​ၾက​ပါ​”​ဟူေသာ​ေအာ္ဟစ္သံ​မွာ တပ္​တစ္တပ္လုံး​ပ်ံ႕ႏွံ႔​သြား​၏​။


လူ​တို႔​သည္ ေရလုံးႀကီး​တို႔​၏​ျမည္ဟည္းသံ​ကဲ့သို႔ ျမည္ဟည္း​ၾက​ေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ဆုံးမ​ေတာ္မူ​ေသာအခါ အေဝး​သို႔​ထြက္ေျပး​ၾက​ရ​လိမ့္မည္​။ ေတာင္​ေပၚမွ​ဖြဲ​ကို ေလ​တိုက္​သကဲ့သို႔​၊ ဖုန္မႈန႔္​ကို ေလေပြ​တိုက္​၍ လုံးေထြး​လိမ့္ပါ​သြား​သကဲ့သို႔ အလိုက္​ခံရ​ၾက​၏​။


အကယ္စင္စစ္ သူ​တို႔​သည္ ဓားအိမ္​မွ​ဆြဲထုတ္​ထား​ေသာ​ဓား​၊ တင္​ထား​ေသာ​ေလး​၊ ျပင္းထန္​ေသာ​စစ္ပြဲ​မွ ထြက္ေျပး​ၾက​၏​။


သင့္​အတြက္ ႀကိဳးစားအားထုတ္​လုပ္ေဆာင္​ေပး​ခဲ့​သူ​၊ သင္​ငယ္စဥ္​ကတည္းက သင္​ႏွင့္​ေရာင္းဝယ္ေဖာက္ကား​ခဲ့​သူ​တို႔​သည္ ထိုသို႔​ျဖစ္​လိမ့္မည္​။ သူ​တို႔​သည္ အသီးသီး ေျခဦးတည့္ရာ​သို႔ လွည့္လည္​သြားလာ​ရ​ၾက​၍ သင့္​ကို​ကယ္တင္​ႏိုင္​မည္​မ​ဟုတ္​။


အႏွစ္​ခုနစ္ဆယ္​ျပည့္​ၿပီးမွ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​မွစ၍ သူ​၏​လူမ်ိဳး​မ်ား​ႏွင့္တကြ ခါလဒဲ​ျပည္​ကို​ပါ သူ​တို႔​အျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို ငါ​ဒဏ္ခတ္​မည္​။ ထို​ျပည္​ကို အစဥ္​လူသူကင္းမဲ့​ရာ​အရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္​’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


မ်ိဳးေစ့ႀကဲ​ေသာ​သူ​၊ တံစဥ္​ကိုင္​ၿပီး ရိတ္သိမ္း​ေသာ​သူ​ကို ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​မွ ဖယ္ရွား​ၾက​ေလာ့​။ ၾကမ္းတမ္း​ေသာ​ဓားေဘး​မွ​လြတ္​ေအာင္ လူတိုင္း ကိုယ့္​လူမ်ိဳး​ရွိ​ရာ​သို႔ ျပန္သြား​ၾက​လိမ့္မည္​။ လူတိုင္း ကိုယ့္​ျပည္​သို႔ ျပန္ေျပး​ၾက​လိမ့္မည္​။


ငါ​တို႔​သည္ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​ကို ကုသ​ေပး​ေသာ္လည္း ကုသ​၍​မ​ရ​။ သူ႔​ကို​ထားခဲ့​ၿပီး ကိုယ့္​ျပည္​ကိုယ္​ျပန္​ၾက​စို႔​။ အေၾကာင္းမူကား သူ​ခံရ​ေသာ​စီရင္​ျခင္း​သည္ မိုး​ထိတိုင္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ​။ မိုးတိမ္​ထိတိုင္ ျမင့္​ေလ​ၿပီ​။


အို အဆီးရီးယား​မင္းႀကီး​၊ သင့္​သိုးထိန္း​တို႔ အိပ္ငိုက္​ေန​ၾက​ၿပီ​။ သင့္​မႉးမတ္​တို႔ လဲေလ်ာင္း​ေန​ၾက​ၿပီ​။ သင့္​ျပည္သူျပည္သား​တို႔​သည္ ေတာင္​မ်ား​ေပၚတြင္ ကြဲလြင့္​ကုန္​ၾက​၍ စုစည္းေပး​မည့္​သူ မ​ရွိ​။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ လူထု​ပရိသတ္​တို႔​ကို​ျမင္​လွ်င္ သူ​တို႔​သည္ သိုးထိန္း​မ​ရွိ​ေသာ​သိုး​မ်ား​ကဲ့သို႔ ပစ္ထား​ျခင္း​ခံရ​၍ စိတ္​ပင္ပန္း​ႏြမ္းနယ္​ေန​ၾက​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​အေပၚ​ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​ေတာ္မူ​၏။


ကိုယ္ေတာ္​သည္​ေလွ​ေပၚမွ​ဆင္း​ေသာအခါ မ်ားစြာ​ေသာ​လူထု​ပရိသတ္​ကို​ျမင္​လွ်င္ သူ​တို႔​သည္ သိုးထိန္း​မ​ရွိ​ေသာ​သိုး​မ်ား​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​အေပၚ​ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​ေတာ္မူ​၍ မ်ားစြာ​ေသာ​အရာ​တို႔​ကို​သြန္သင္​ေတာ္မူ​၏။


သင္​တို႔​သည္ လမ္းလြဲ​ေသာ​သိုး​မ်ား​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။ ယခု​မူကား သိုးထိန္း​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၍ သင္​တို႔​၏​စိတ္​ဝိညာဥ္​ကို​ႀကီးၾကပ္​သူ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ထံသို႔ ျပန္​ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ