Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 41:16 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 ေယာသပ္​က​လည္း “​အကြၽႏ္ုပ္​မ​တတ္ႏိုင္​ပါ​။ ဘုရားသခင္​သာလွ်င္ အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အတြက္ သင့္ျမတ္​ေကာင္းမြန္​ေသာ​အေျဖ​ကို ေပး​ေတာ္မူ​ပါ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား​ျပန္ေလွ်ာက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 ေယာ​သပ္​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၌ ထို​အ​စြမ္း​မ​ရွိ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား သင့္​ျမတ္​ေသာ​အ​နက္ အ​႒ိပၸါယ္​ကို​ဖြင့္​ျပ​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္ ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

16 ေယာ​သပ္​က​လည္း၊ ကၽြန္​ေတာ္​သည္ အ​လို​အ​ေလ်ာက္​မ​တတ္​နိုင္​ပါ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မဂၤ​လာ​အ​ေျဖ​စ​ကား​ကို ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 41:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဖခင္​က​လည္း “​ယခု သြား​၍ သင့္​အစ္ကို​တို႔​၏​အေျခအေန​၊ သိုးဆိတ္​တို႔​၏​အေျခအေန​ကို ၾကည့္ရႈ​ၿပီးလွ်င္ ငါ့​ကို​ျပန္လာ​ေျပာျပ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​ၿပီးလွ်င္ သူ႔​ကို​ေဟျဗဳန္​ခ်ိဳင့္ဝွမ္း​မွ​ေစလႊတ္​လိုက္​၏​။ ေယာသပ္​သည္ ေရွခင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ၿပီး


သူ​တို႔​က​လည္း “​ငါ​တို႔​သည္ အိပ္မက္​မက္​ၾက​၏​။ သို႔ေသာ္ အိပ္မက္​၏​အနက္​ကို​ဖြင့္ျပ​ႏိုင္​ေသာ​သူ တစ္ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​”​ဟု ျပန္ေျပာ​ၾက​၏​။ ေယာသပ္​က​လည္း “​အနက္​ဖြင့္ဆို​ျခင္း​သည္ ဘုရားသခင္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေတာ္မူ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။ သို႔ျဖစ္၍ အကြၽႏ္ုပ္​အား​ေျပာျပ​ၾက​ပါ​ေလာ့​”​ဟု သူ​တို႔​အား​ဆို​ေလ​၏​။


ထိုအခါ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​က ေယာသပ္​အား “​ငါ့​အိပ္မက္​ထဲ၌ ငါ​သည္ ႏိုင္း​ျမစ္​ကမ္းစပ္​တြင္ ရပ္​လ်က္​ေန​၏​။


ထိုအခါ ေယာသပ္​က ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား “​အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​၏​အိပ္မက္​ႏွစ္​ခု​သည္ အတူတူ​ပင္​ျဖစ္​ပါ​၏​။ ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​ျပဳ​မည့္​အမႈ​ကို အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။


အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား အကြၽႏ္ုပ္​ေလွ်ာက္ထား​ခဲ့​သည့္​စကား​အတိုင္း ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​ျပဳ​မည့္​အမႈ​ကို အရွင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။


ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္​က “​သင့္​ကို ထာဝရဘုရား​ကယ္​ေတာ္​မ​မူ​လွ်င္ သင့္​ကို ငါ​မည္သို႔​ကယ္​ရ​မည္နည္း​။ ေကာက္နယ္တလင္း​မွ​ေလာ​၊ သို႔မဟုတ္လွ်င္ စပ်စ္သီးနယ္ရာက်င္း​မွ​ေလာ​”​ဟု ျပန္လည္​မိန႔္ဆို​၏​။


ထို႔ျပင္ ရွင္ဘုရင္​က ဒံေယလ​အား “​စင္စစ္ သင္​၏​ဘုရားသခင္​သည္ ဘုရား​တကာ​တို႔​၏​ဘုရား​၊ ဘုရင္​တကာ​တို႔​၏​အရွင္သခင္​၊ နက္နဲေသာအရာ​ကို ဖြင့္ျပ​ႏိုင္​ေသာ​အရွင္ ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ သင္​သည္​လည္း ဤ​နက္နဲေသာအရာ​ကို ဖြင့္ျပ​ႏိုင္​ျခင္း ျဖစ္​၏​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။


ငါ့​အား အျမင့္ဆုံး​ေသာ​ဘုရားသခင္ ျပ​ေတာ္မူ​ေသာ နိမိတ္လကၡဏာ​၊ အံ့ဖြယ္​အမႈ​တို႔​ကို ေဖာ္ျပ​လို​ပါ​၏​။


ထိုအခါ သူ​က ငါ့​အား “​ဤကား ေဇ႐ုဗေဗလ​ထံသို႔​ေရာက္လာ​ေသာ ထာဝရဘုရား​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ ျဖစ္​၏​။ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​စစ္သည္​ဗိုလ္ေျခ​ေၾကာင့္ မ​ဟုတ္​။ အစြမ္းတန္ခိုး​ေၾကာင့္​မ​ဟုတ္​။ ငါ့​ဝိညာဥ္​အားျဖင့္​သာ ျဖစ္​၏​။


ထိုအခါ ထာဝရဘုရား​က “​ငါ့​စကား​ကို နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ သင္​တို႔​တြင္ ပေရာဖက္​ရွိ​လွ်င္ ငါ​ထာဝရဘုရား​သည္ ထို​ပေရာဖက္​အား နိမိတ္အာ႐ုံ​အားျဖင့္ ကိုယ္ထင္ရွားျပ​မည္​။ အိပ္မက္​အားျဖင့္ မိန႔္ႁမြက္​မည္​။


“သင္​သာ ၿငိမ္သက္​ျခင္း​ကို​ရ​ေစ​သည့္​အရာ​တို႔​ကို ယေန႔​ပင္​သိ​ခဲ့​လွ်င္... သို႔ရာတြင္ ထို​အရာ​သည္ ယခု​သင္​၏​မ်က္စိ​ေရွ႕မွ ကြယ္ဝွက္​ထား​ျခင္း​ခံရ​၏။


ေပတ႐ု​သည္ ဤ​အျခင္းအရာ​ကို​ျမင္​လွ်င္ “အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤ​အမႈအရာ​ကို အံ့ၾသ​ၾက​သနည္း။ ထို႔ျပင္ ငါ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​တန္ခိုး၊ မိမိ​တို႔​အက်င့္​သီလ​အားျဖင့္ ဤ​သူ​လမ္းေလွ်ာက္​ႏိုင္​ရန္ လုပ္​ေပး​ဘိ​သကဲ့သို႔ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ​တို႔​ကို ေစ့ေစ့​ၾကည့္​ေန​ၾက​သနည္း။


ထို​သူ​၏​လက္ယာ​လက္​ကို​ဆုပ္ကိုင္​၍ ထူမ​လိုက္​ရာ သူ​၏​ေျခ​ႏွင့္​ေျခက်င္းဝတ္​တို႔​သည္ ခ်က္ခ်င္း​သန္မာ​လာ​သျဖင့္


သို႔ရာတြင္ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​ေၾကာင့္ ယခု ငါ​ျဖစ္​သည့္​အတိုင္း ငါ​ျဖစ္​၏။ ငါ့​အေပၚ​သက္ေရာက္​ေသာ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​သည္​လည္း အခ်ည္းႏွီး​မ​ျဖစ္​သည္​သာမက ငါ​သည္ သူ​တို႔​အားလုံး​ထက္ သာ၍​ႀကိဳးစား​လုပ္ေဆာင္​ခဲ့​၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ ငါ​က​မ​ဟုတ္​ဘဲ ငါ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​က​သာ လုပ္ေဆာင္​ေတာ္မူ​ျခင္း​ျဖစ္​၏။


ထိုသို႔ဆိုေသာ္ တစ္စုံတစ္ခု​သည္ ငါ​တို႔​ထံမွ​ျဖစ္လာ​သည္​ဟု သတ္မွတ္​ႏိုင္​ရန္ ငါ​တို႔​၌​အစြမ္းအစ​ရွိ​သည္​ဟု​မ​ဆိုလို။ ငါ​တို႔​၏​အစြမ္းအစ​သည္ ဘုရားသခင္​ထံမွ​သာ​ျဖစ္​၏။


ဝွက္​ထား​ေသာ​အရာ​မ်ား​သည္ ငါ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ႏွင့္​ဆိုင္​၏​။ ေဖာ္ျပ​ထား​ေသာ ဤ​တရား​စကား​ရွိသမွ်​ကို​လိုက္နာ​ျခင္း​သည္ ငါ​တို႔​မွစ၍ ငါ​တို႔​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​မ်ား​ႏွင့္​ဆိုင္​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ