Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 31:3 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ထိုအခါ ထာဝရဘုရား​က “​သင့္​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ျပည္​၊ သင္​၏​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​ထံသို႔ ျပန္သြား​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​မည္​”​ဟု ယာကုပ္​အား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 သို႔​ျဖစ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သင္​၏​ဘိုး​ေဘး တို႔​ႏွင့္​ေဆြ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ျပည္ သို႔​ျပန္​ေလာ့။ ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​မည္'' ဟု ယာ​ကုပ္​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သင္၏​ဘိုး​ေဘး​ေန​ေသာ​ျပည္၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​ထံ​သို႔ ျပန္​သြား​ေလာ့။ ငါ​သည္ သင့္​ဘက္၌​ရွိ​ေန​မည္​ဟု ယာ​ကုပ္​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 31:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အေၾကာင္းမူကား သင္​ျမင္​ရ​ေသာ​ေျမ​အားလုံး​ကို ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​သင္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​အား ကာလ​အစဥ္အဆက္ ပိုင္ဆိုင္​ေစ​မည္​။


ထို​အခါ​၌ အဘိမလက္​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သူ​၏​စစ္သူႀကီး​ဖိေကာလ​သည္ အာျဗဟံ​အား “​သင္​ျပဳ​ေလသမွ်​တို႔​၌ သင္​ႏွင့္အတူ ဘုရားသခင္​ရွိ​ေတာ္မူ​၏​။


ထို​ည​၌ ထာဝရဘုရား​သည္ သူ႔​အား​ကိုယ္ထင္ရွားျပ​၍ “​ငါ​သည္ သင့္​ဖခင္​အာျဗဟံ​၏​ဘုရား​ျဖစ္​၏​။ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္​။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​၏​။ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​၍ ငါ​၏​အေစအပါး​အာျဗဟံ​အတြက္ေၾကာင့္ သင္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​ကို​မ်ားျပား​ေစ​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ထာဝရဘုရား​သည္ သူ႔​အနား​တြင္​ရပ္​ေန​၍ “​ငါ​သည္ သင့္​ဖခင္​အာျဗဟံ​၏​ဘုရား​၊ ဣဇက္​၏​ဘုရား​တည္းဟူေသာ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္​၏​။ သင္​အိပ္​ေန​ေသာ​ေျမ​ကို သင္​ႏွင့္​သင္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​အား ငါ​ေပး​မည္​။


ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​၏​။ သင္​သြား​ေလရာရာ​၌ သင့္​ကို​ေစာင့္ေရွာက္​၍ ဤ​ျပည္​သို႔ သင့္​ကို ျပန္ေခၚလာ​ဦး​မည္​။ အကယ္စင္စစ္ သင့္​အား​ငါ​ကတိေပး​သည့္​အရာ မ​ျပည့္စုံ​မ​ခ်င္း ငါ​သည္ သင့္​ကို​စြန႔္ပစ္​မည္​မ​ဟုတ္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


သင္​တည္းခိုေနထိုင္​ေသာ​ျပည္​ျဖစ္​သည့္ အာျဗဟံ​အား ဘုရားသခင္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ျပည္​ကို သင္​ပိုင္ဆိုင္​ရ​မည့္​အေၾကာင္း အာျဗဟံ​အား ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ကို ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​ႏွင့္တကြ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေသာ သင္​၏​သားေျမး​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​”​ဟု ေကာင္းခ်ီးေပး​လ်က္ မွာၾကား​ေလ​၏​။


ရာေခလ​သည္ ေယာသပ္​ကို​ေမြးဖြား​ၿပီးေနာက္ ယာကုပ္​က လာဗန္​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေနရပ္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ျပည္​သို႔​ျပန္သြား​ႏိုင္​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ျပန္ခြင့္ျပဳ​ပါ​။


ငါ​သည္ ေဗသလ​အရပ္​၏​ဘုရား​ျဖစ္​၏​။ ထို​အရပ္​၌ သင္​သည္ ေက်ာက္တိုင္​ကို​ဘိသိက္သြန္း​၍ ငါ့​အား​ကတိသစၥာ​ျပဳ​ခဲ့​၏​။ ယခု​ထ​၍ ဤ​ျပည္​မွ​ထြက္ခြာ​ၿပီး သင့္​ေမြးရပ္ေျမ​သို႔ ျပန္သြား​ေလာ့​’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​”​ဟု သူ​တို႔​အား ဆို​ေလ​၏​။


မိမိ​တိရစာၦန္​ရွိသမွ်​၊ မိမိ​စုေဆာင္း​ရရွိ​ေသာ​ဥစၥာ​ရွိသမွ်​ႏွင့္ ပါဒန္အာရံ​ျပည္​၌ မိမိ​စုေဆာင္း​ပိုင္ဆိုင္​ေသာ​တိရစာၦန္​တို႔​ကို ယူေဆာင္​လ်က္ ခါနာန္​ျပည္​ရွိ ဖခင္​ဣဇက္​ထံသို႔ ျပန္သြား​ေလ​၏​။


လာဗန္​၏​မ်က္ႏွာထား​သည္​လည္း ယခင္က​ကဲ့သို႔​မ​ဟုတ္​ေတာ့​သည္​ကို ယာကုပ္​သိျမင္​ေလ​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ ယာကုပ္​သည္ လူ​လႊတ္​၍ ရာေခလ​ႏွင့္​ေလအာ​ကို မိမိ​၏​သိုးဆိတ္​တို႔​ရွိ​ရာ​ကြင္းျပင္​သို႔ ေခၚလာ​ေစ​ၿပီးလွ်င္


ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​အေပၚ​ထား​ေတာ္မူ​ေသာ ေမတၱာက႐ုဏာ​ေတာ္​အလုံးစုံ​၊ သစၥာ​ေတာ္​အလုံးစုံ​ကို အကြၽႏ္ုပ္​မခံထိုက္​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဤ​ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို ျဖတ္ကူး​ခဲ့​စဥ္က ေတာင္ေဝွး​တစ္​ေခ်ာင္း​သာ​ပါ​ပါ​၏​။ ယခု​မူကား အုပ္စု​ႏွစ္​စု​ျဖစ္လာ​ပါ​ၿပီ​။


အကြၽႏ္ုပ္​တြင္ ႏြား​မ်ား​၊ ျမည္း​မ်ား​၊ သိုးဆိတ္​မ်ား​ႏွင့္ ကြၽန္ေယာက္်ား​မ်ား​၊ ကြၽန္မိန္းမ​မ်ား​ရွိ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ သခင့္​ေရွ႕​၌​မ်က္ႏွာရ​မည့္​အေၾကာင္း လူ​လႊတ္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​အား ႀကိဳတင္​ၾကားေလွ်ာက္​ပါ​၏​’​ဟူ၍ ေျပာ​ရ​မည္​”​ဟု မွာၾကား​လိုက္​ေလ​၏​။


ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္​က “​အကြၽႏ္ုပ္​အဖ​အာျဗဟံ​၏​ဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​အဖ​ဣဇက္​၏​ဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​အား ‘​သင့္​ျပည္​၊ သင့္​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔​ထံသို႔ ျပန္သြား​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ေကာင္းစား​ေစ​မည္​’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​ထာဝရဘုရား​၊


ထို႔ေနာက္ ဘုရားသခင္​က ယာကုပ္​အား “​ထ​ေလာ့​။ ေဗသလ​အရပ္​သို႔​သြား​၍ ထို​အရပ္​၌ ေနထိုင္​ေလာ့​။ သင္​၏​အစ္ကို​ဧေသာ​ထံ​မွ သင္​ထြက္ေျပး​စဥ္က သင့္​အား ကိုယ္ထင္ရွားျပ​ေသာ​ဘုရားသခင္​အဖို႔ ထို​အရပ္​၌ ယဇ္ပလႅင္​ကို​တည္​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ထ​၍​ေဗသလ​အရပ္​သို႔​သြား​ၾက​စို႔​။ ငါ​ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ကာလ​၌ ငါ့​ကို​ထူး​ေတာ္မူ​၍ ငါ​သြား​ေသာ​လမ္းခရီး​၌ ငါ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ ဘုရားသခင္​အဖို႔ ထို​အရပ္​၌ ယဇ္ပလႅင္​ကို ငါ​တည္​မည္​”​ဟု ဆို​၏​။


ေယာသပ္​က သူ​၏​ညီအစ္ကို​တို႔​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​ေသ​ေတာ့​မည္​။ သို႔ေသာ္ ဘုရားသခင္​သည္ သင္​တို႔​ထံသို႔ အမွန္ပင္​အၾကည့္အရႈ​ႂကြလာ​၍ သင္​တို႔​ကို ဤ​ျပည္​မွ အာျဗဟံ​၊ ဣဇက္​၊ ယာကုပ္​တို႔​အား က်ိန္ဆို​ခဲ့​သည့္​ျပည္​သို႔ ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။


ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​၏​ခိုလႈံ​ရာ​ႏွင့္ အစြမ္းသတၱိ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​ေသာအခါ အမွန္တကယ္​ေတြ႕​ရ​သည့္ ကူညီမစ​ေသာ​အရွင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။


ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ကာလ​၌ ငါ့​ကို​ေခၚ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ကယ္မ​မည္​။ သင္​သည္​လည္း ငါ့​ကို​ဂုဏ္ျပဳခ်ီးမြမ္း​လိမ့္မည္​။​”


အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို ႏွိမ့္ခ်​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည့္​ေန႔ရက္​မ်ား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔ ဒုကၡ​ႏွင့္​ႀကဳံေတြ႕​ခဲ့​ရ​သည့္ ႏွစ္ကာလ​မ်ား​ႏွင့္အမွ် အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို ဝမ္းေျမာက္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။


ဘုရားသခင္​က “​အကယ္စင္စစ္ သင္​ႏွင့္အတူ​ငါ​ရွိ​မည္​။ သင္​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​လာ​ၿပီးလွ်င္ ဤ​ေတာင္​ေပၚ၌ သင္​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​ကို ဝတ္ျပဳ​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။ ဤသည္ကား သင့္​ကို ငါ​ေစလႊတ္​ေၾကာင္း လကၡဏာသက္ေသ​ျဖစ္​သည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


မ​ေၾကာက္​ႏွင့္​၊ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​၏​။ မ​စိုးရိမ္​ႏွင့္​။ ငါ​သည္ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ျဖစ္​၏​။ အကယ္စင္စစ္ သင့္​ကို ခိုင္ခံ့​ေစ​မည္​။ သင့္​ကို ကူညီမစ​မည္​။ ငါ​၏​ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​လက္ယာ​လက္​ျဖင့္ သင့္​ကို ငါ​ေထာက္မ​မည္​။


အသက္ရွင္​ေနထိုင္​မႈ​တြင္ ေငြ​ကို​တပ္မက္​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ မိမိ​၌​ရွိ​ေသာ​အရာ​ႏွင့္ ေရာင့္ရဲ​ၾက​ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား “ငါ​သည္ မည္သည့္​အခါ​မွ် သင့္​ကို​စြန႔္ခြာ​မည္​မ​ဟုတ္။ မည္သည့္​အခါ​မွ် သင့္​ကို​ပစ္ပယ္​မည္​မ​ဟုတ္”​ဟု ကိုယ္ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ