Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 27:4 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ငါ​ႀကိဳက္ႏွစ္သက္​သည့္ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​ၿပီး ငါ​စား​ဖို႔ ငါ့​ထံ ယူလာ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ငါ​ႀကိဳက္​ႏွစ္​သက္​ေသာ​အ​မဲ​ဟင္း​လ်ာ​ကို​ခ်က္ ၍​ငါ့​ထံ​သို႔​ယူ​ခဲ့​ပါ။ ထို​ဟင္း​ကို​ငါ​စား​ၿပီး လၽွင္​ငါ​မ​ေသ​မီ​သင့္​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​မည္'' ဟု​မွာ​ၾကား​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ငါ​ၿမိန္​ရွက္​တတ္​ေသာ အ​မဲ​ဟင္း​လ်ာ​ကို​ခ်က္၍ ငါ့​ထံ​သို႔​ယူ​ခဲ့​ပါ​ေလာ့​ဟု ေျပာ​ဆို၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 27:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​သည္ အာၿဗံ​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​လ်က္ “​ေကာင္းကင္​ႏွင့္​ေျမႀကီး​ကို ဖန္ဆင္း​ေတာ္မူ​ေသာ​၊ အျမင့္ဆုံး​ေသာ​ဘုရားသခင္​သည္ အာၿဗံ​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။


သူ​တို႔​သည္ ေရဗကၠာ​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​လ်က္ “​ငါ​တို႔​ႏွမ​၊ သင္​သည္ လူ​အေထာင္​အေသာင္း​တို႔​၏​အမိ​ျဖစ္လာ​ပါေစ​။ သင္​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​သည္ ရန္သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​တံခါး​ကို သိမ္းပိုက္​ႏိုင္​ပါေစ​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ သူ​သည္ ဆိတ္သငယ္​တို႔​ကို သြားယူ​၍ မိခင္​ထံသို႔ ယူ​လာ​၏​။ မိခင္​သည္​လည္း ဖခင္​ႀကိဳက္ႏွစ္သက္​သည့္ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​ေလ​၏​။


မိမိ​ခ်က္​ထား​သည့္ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ႏွင့္​မုန႔္​ကို​လည္း သား​ယာကုပ္​၏​လက္​၌ ထည့္ေပး​ေလ​၏​။


ယာကုပ္​က​လည္း “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အေဖ့​သားဦး​ဧေသာ​ျဖစ္​ပါ​သည္​။ အေဖ​ေျပာ​သည့္​အတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္​ျပဳ​ပါ​ၿပီ​။ အေဖ​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​မည့္​အေၾကာင္း ယခု ထ​၍​ထိုင္​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေတာေကာင္သား​ကို စား​ပါ​”​ဟု မိမိ​ဖခင္​အား ဆို​ေလ​၏​။


ယာကုပ္​၏​လက္​သည္ အစ္ကို​ဧေသာ​၏​လက္​ကဲ့သို႔ အေမြးထူ​ေသာေၾကာင့္ ယာကုပ္​ျဖစ္ေၾကာင္း​မ​သိ​ႏိုင္​သျဖင့္ ဣဇက္​သည္ သူ႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေလ​၏​။


ဣဇက္​က​လည္း “​ငါ့​သား​၊ ငါ​စား​ဖို႔ ေတာေကာင္သား​ကို ငါ့​ထံသို႔ ယူလာ​ေလာ့​။ ငါ​စား​ၿပီးလွ်င္ သင့္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​မည္​”​ဟု ဆို​လွ်င္ ယာကုပ္​သည္ သူ႔​ထံသို႔​ယူလာ​၍ သူ​သည္​စား​ေလ​၏​။ စပ်စ္ဝိုင္​ကို​လည္း ယူလာ​ေပး​ရာ သူ​သည္​ေသာက္​ေလ​၏​။


ယာကုပ္​သည္ သူ႔​ထံသို႔​ခ်ဥ္းကပ္​၍ နမ္း​ေလ​၏​။ ထိုအခါ ဣဇက္​သည္ ယာကုပ္​အဝတ္​၏​အနံ႔​ကို​ခံ​၍ “​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ့​သား​၏​အနံ႔​သည္ ထာဝရဘုရား​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​လယ္​၏​ရနံ႔​ႏွင့္​တူ​၏​။


ဧေသာ​သည္​လည္း အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​၍ ဖခင္​ထံသို႔​ယူလာ​ၿပီးလွ်င္ “​အေဖ​၊ အေဖ့​သား​ယူလာ​ေသာ​ေတာေကာင္သားဟင္း​ကို ထ​၍ စား​ၿပီး သား​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ပါ​”​ဟု ဖခင္​အား​ဆို​၏​။


ဣဇက္​က သူ​၏​သား​ဧေသာ​အား ေျပာဆို​ေသာ​စကား​ကို ေရဗကၠာ​သည္ ၾကား​၏​။ သို႔ျဖစ္၍ ေတာေကာင္​လိုက္ဖမ္း​ၿပီး​ယူလာ​ရန္ ေတာ​သို႔​ဧေသာ​ထြက္သြား​ေသာအခါ


‘​ငါ​မ​ေသ​မီ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ သင့္​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ဖို႔ ေတာေကာင္​ကို ယူလာ​ၿပီး ငါ​စား​ဖို႔ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​ေလာ့​’​ဟု ဆို​သည္​ကို ငါ​ၾကား​၏​။


သိုးအုပ္ဆိတ္အုပ္​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​၍ ဆူၿဖိဳး​ေသာ​ဆိတ္သငယ္​ႏွစ္​ေကာင္​ကို ငါ့​ထံသို႔​ယူ​ခဲ့​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင္​၏​ဖခင္​ႀကိဳက္ႏွစ္သက္​သည့္ အရသာ​ေကာင္း​ေသာ​ဟင္းလ်ာ​ကို​ခ်က္​မည္​။


သင္​သည္ လူမ်ိဳးႀကီး​ျဖစ္လာ​သည့္​တိုင္ေအာင္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္​ဘုရားသခင္​သည္ သင့္​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​၍ သင့္​ကို တိုးပြား​မ်ားျပား​ေစ​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။


ေယာသပ္​က “​သူ​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္​၌ အကြၽႏ္ုပ္​အား​ဘုရားသခင္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သား​မ်ား​ျဖစ္​ပါ​၏​”​ဟု ဖခင္​အား​ျပန္ေျဖ​၏​။ အစၥေရး​က “​သူ​တို႔​ကို ငါ့​နား​သို႔ ေခၚလာ​ေလာ့​။ သူ​တို႔​ကို ငါ​ေကာင္းခ်ီးေပး​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။


ဤ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ အစၥေရး​မ်ိဳးႏြယ္​တစ္ဆယ့္ႏွစ္​ႏြယ္​ျဖစ္​၏​။ ဤသည္ကား သူ​တို႔​၏​ဖခင္​သည္ သူ​တို႔​အသီးသီး​ရထိုက္​ေသာ​ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​အတိုင္း သူ​တို႔​အား​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေသာအခါ ႁမြက္ဆို​ေသာ​စကား​ျဖစ္​၏​။


ထို႔ေနာက္ ရွိေမာင္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​၍ မယ္ေတာ္​မာရိ​အား “ဤ​သူငယ္​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ထဲမွ လူ​မ်ားစြာ​တို႔​ကို လဲ​ေစ​သည့္​အေၾကာင္း​ႏွင့္ ထ​ေစ​သည့္​အေၾကာင္း​ျဖစ္​ၿပီး ဆန႔္က်င္​ေျပာဆို​ျခင္း​ခံရ​မည့္​အမွတ္​လကၡဏာ​ျဖစ္​ရန္ ခန႔္အပ္​ထား​ျခင္း​ခံရ​၏။


ထိုသို႔​ေကာင္းခ်ီး​ေပး​ေတာ္မူ​စဥ္​၌​ပင္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ထံမွ ခြဲခြာ​၍ ေကာင္းကင္​သို႔​ေဆာင္ယူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ေတာ္မူ​၏။


ယုံၾကည္​ျခင္း​အားျဖင့္ ဣဇက္​သည္ ေနာင္​ျဖစ္​မည့္​အရာ​မ်ား​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ယာကုပ္​ႏွင့္​ဧေသာ​တို႔​ကို ေကာင္းခ်ီး​ေပး​၏။


ေယာရႈ​သည္ ေယဖုႏၷာ​၏​သား ကာလက္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​၍ ေဟျဗဳန္​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း အေမြေျမ​အျဖစ္ ေပး​ေလ​၏​။


ထို႔ေနာက္ ေယာရႈ​သည္ သူ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ၿပီး ျပန္​ေစ​သျဖင့္ သူ​တို႔​လည္း မိမိ​တို႔​အိမ္​သို႔​ျပန္သြား​ၾက​ေလ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ