Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 26:6 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထို႔ေၾကာင့္ ဣဇက္​သည္ ေဂရာ​ၿမိဳ႕​၌​ေနထိုင္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ထို႔​ေၾကာင့္​ဣ​ဇာက္​သည္​ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕​မွာ​ေန​ထိုင္​ေလ​၏။- v

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ဣ​ဇာက္​သည္ ေဂ​ရာ​ၿမိဳ႕၌​ေန​စဥ္​တြင္၊ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ သူ၏​မ​ယား​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေမး​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရ​ဗ​ကၠ​သည္ လွ​ေသာ​အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 26:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာျဗဟံ​သည္ ထို​အရပ္​မွ ေနေဂ့​အရပ္​သို႔​ေ႐ႊ႕ေျပာင္း​၍ ကာေဒရွ​အရပ္​ႏွင့္​ရႈရ​အရပ္​ၾကား​၌ ေနထိုင္​ေလ​၏​။ ေဂရာ​ၿမိဳ႕​၌​တည္းခိုေနထိုင္​စဥ္


အေၾကာင္းမူကား အာျဗဟံ​သည္ ငါ့​စကား​ကို​နားေထာင္​ၿပီး ငါ​၏​ၫႊန္ၾကားခ်က္​မွစ၍ ငါ​၏​ပညတ္ခ်က္​မ်ား​၊ ငါ​၏​ျပ႒ာန္းခ်က္​မ်ား​ႏွင့္ ငါ​၏​တရား​မ်ား​ကို ေစာင့္ထိန္း​ေသာေၾကာင့္​ျဖစ္​၏​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ထို​အရပ္​၌​ရွိ​ေသာ​ေယာက္်ား​တို႔​သည္ သူ႔​မယား​အေၾကာင္း​ကို​ေမး​ၾက​ေသာအခါ ဣဇက္​က “​ငါ့​မယား​ျဖစ္​သည္​”​ဟု ေျပာ​ရ​မည္​ကို ေၾကာက္​၍ “​ငါ့​ႏွမ​ျဖစ္​သည္​”​ဟု ဆို​၏​။ အေၾကာင္းမွာ ေရဗကၠာ​သည္ ႐ုပ္ဆင္းသြင္ျပင္​လွပ​သျဖင့္ ထို​အရပ္​၌​ရွိ​ေသာ​ေယာက္်ား​တို႔​သည္ ေရဗကၠာ​အတြက္ေၾကာင့္ မိမိ​အား​သတ္​မည္​ကို စိုးရိမ္​ေသာေၾကာင့္​ျဖစ္​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ