Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 26:31 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

31 သူ​တို႔​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ တစ္ဦး​ႏွင့္​တစ္ဦး​က်ိန္ဆို​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ၾက​၏​။ ထို႔ေနာက္ ဣဇက္​သည္ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္လိုက္​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ၿငိမ္းခ်မ္း​စြာ​ျပန္သြား​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

31 ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​တြင္ သူ​တို႔​အ​ခ်င္း ခ်င္း​တစ္​ဦး​ႏွင့္​တစ္​ဦး​ကတိ​သစၥာ​ျပဳ​ၾက​၏။ ထို႔ ေနာက္​သူ​တို႔​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​လၽွင္ မိတ္​ေဆြ​ျဖစ္​လ်က္​ခြဲ​ခြာ​ၾက​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

31 နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တစ္​ဦး​ႏွင့္ တစ္​ဦး သ​စၥာ​ျပဳ​လိုက္​ၿပီး​မွ၊ ဣ​ဇာက္​သည္ သူ႔​တို႔​ကို​လႊတ္​လိုက္၍၊ သူ​တို႔​သည္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သြား​ရ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 26:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔ေသာ္ အာၿဗံ​က “​ေကာင္းကင္​ႏွင့္​ေျမႀကီး​ကို ဖန္ဆင္း​ေတာ္မူ​ေသာ​၊ အျမင့္ဆုံး​ေသာ​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ထံသို႔ အကြၽႏ္ုပ္​လက္​ကို​ေျမႇာက္​၍ တိုင္တည္​ပါ​၏​။


“​အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​တို႔​၊ သခင္​တို႔​၏​အေစအပါး​အိမ္​သို႔​လိုက္​ခဲ့​၍ ညအိပ္နား​ၾက​ပါ​။ သခင္​တို႔​၏​ေျခ​ကို​လည္း​ေဆး​ႏိုင္​ပါ​သည္​။ ေစာေစာထ​ၿပီးမွ​လည္း ခရီးဆက္​ႏိုင္​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ သူ​တို႔​က​လည္း “​မလိုက္​ေတာ့​ပါ​။ ငါ​တို႔​သည္ ဤ​ကြင္းျပင္​၌ ညအိပ္နား​မည္​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။


အာျဗဟံ​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​ၿပီး မုန႔္​ႏွင့္​သားေရဘူး​ကို​ယူ​၍ ဟာဂရ​၏​ပခုံး​ေပၚ​တင္ေပး​၏​။ သူငယ္​ကို​လည္း​အပ္​ၿပီး လႊတ္လိုက္​ေလ​၏​။ ဟာဂရ​သည္ ထြက္သြား​၍ ေဗရေရွဘ​ေတာကႏၲာရ​ထဲ၌ လွည့္လည္သြားလာ​ေလ​၏​။


သို႔ျဖစ္၍ သင္​သည္ ငါ​မွစ၍ ငါ့​သား​၊ ငါ့​သားေျမးအစဥ္အဆက္​တို႔​ကို​မ​လွည့္စား​၊ သင့္​အား ငါ​ေမတၱာ​ထား​သကဲ့သို႔ သင္​သည္​လည္း ငါ့​အား​လည္းေကာင္း​၊ သင္​တည္းခိုေနထိုင္​ေသာ​ျပည္​အား​လည္းေကာင္း ေမတၱာထား​မည္​ဟု ယခု ဤ​ေနရာ​တြင္ ဘုရားသခင္​ကို​တိုင္တည္​၍ က်ိန္ဆို​ပါ​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။


အာျဗဟံ​သည္ သိုးအုပ္​၊ ႏြားအုပ္​ကို​ယူ​၍ အဘိမလက္​မင္းႀကီး​အား​ေပး​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး​သည္ ပဋိညာဥ္​ဖြဲ႕​ၾက​၏​။


အာျဗဟံ​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ ျမည္း​ေပၚ​ကုန္းႏွီးတင္​ၿပီးလွ်င္ သူ​၏​ငယ္သား​ႏွစ္​ေယာက္​ႏွင့္​သူ​၏​သား​ဣဇက္​ကို မိမိ​ႏွင့္အတူ​ေခၚ​၍ မီးရႈိ႕ရာယဇ္​အတြက္​ထင္း​ကို​ခြဲ​ၿပီးမွ ထ​၍ မိမိ​အား​ဘုရားသခင္​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရပ္​သို႔ သြား​ေလ​၏​။


ယာကုပ္​က​လည္း “​ယခု​က်ိန္ဆို​ပါ​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ ဧေသာ​သည္ က်ိန္ဆို​၏​။ ဤသို႔ျဖင့္ ဧေသာ​သည္ မိမိ​၏​သားဦးအ႐ိုက္အရာ​ကို ယာကုပ္​အား​ေရာင္း​ေလ​၏​။


ထို​ေန႔​၌ပင္ ဣဇက္​၏​အေစအပါး​တို႔​သည္ လာ​၍ “​အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ေရ​ကို​ရွာေတြ႕​ၾက​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​လ်က္ သူ​တို႔​တူး​ေသာ​ေရတြင္း​အေၾကာင္း​ကို ဣဇက္​အား​ေျပာၾကား​ၾက​၏​။


ယခု လာ​ေလာ့​။ သင္​ႏွင့္​ငါ​ပဋိညာဥ္​ဖြဲ႕​ၾက​စို႔​။ ၎​သည္ သင္​ႏွင့္​ငါ​ၾကား​၌ သက္ေသ​ျဖစ္​ပါေစ​”​ဟု ယာကုပ္​အား ဆို​၏​။


လာဗန္​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ မိမိ​ေျမး​၊ မိမိ​သမီး​တို႔​ကို​နမ္း​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​ကို​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေလ​၏​။ ထို႔ေနာက္ လာဗန္​သည္ ထြက္ခြာ​၍ မိမိ​ေနရပ္​သို႔​ျပန္သြား​ေလ​၏​။


လူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ထက္ ႀကီးျမတ္​ေသာ​သူ​ကို တိုင္တည္​ေျပာဆို​ၾက​ၿပီး ထိုသို႔​အတည္ျပဳ​ေျပာဆို​ေသာ​ကတိ​သစၥာ​သည္ အျငင္းပြား​မႈ​အားလုံး​ကို ရပ္စဲ​ေစ​တတ္​၏။


ေရွာလု​မင္းႀကီး​က လူ​တို႔​အား “​ေနဝင္ခ်ိန္​အထိ ရန္သူ​တို႔​ကို လက္တုံ႔ျပန္​မ​ၿပီး​မ​ခ်င္း အစာ​စား​ေသာ​သူ​သည္ က်ိန္​ျခင္း​ခံရ​မည္​”​ဟု က်ိန္ဆို​ေစ​သျဖင့္ မည္သူ​မွ် အစာ​မ​စား​ဝံ့​။ ထို႔ေၾကာင့္ ထို​ေန႔​တြင္ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ အလြန္​ဒုကၡေရာက္​ၾက​၏​။


ထို႔ျပင္ ဒါဝိဒ္​က “​သင္​ႏွင့္​ကြၽႏ္ုပ္ အလြန္​ခင္မင္​ၾက​သည္​ကို သင့္​ခမည္းေတာ္ သိ​သည္​ျဖစ္၍ ‘​ဤ​အမႈ​ကို ေယာနသန္ မ​သိ​ေစ​ရ​။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူ​စိတ္ထိခိုက္​လိမ့္မည္​’​ဟု ဆို​ပါ​၏​။ အကယ္စင္စစ္ ထာဝရဘုရား​အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​သည္​ႏွင့္အညီ​၊ သင္​လည္း အသက္ရွင္​သည္​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္​ေသ​ျခင္း​သည္ ေျခတစ္လွမ္း​သာ ကြာ​ေတာ့​သည္​”​ဟု က်ိန္​၍ ေျပာဆို​ေလ​၏​။


ဒါဝိဒ္​က သူ႔​အား “​ထို​ဓားျပ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ့​ကို​လိုက္ပို႔​ႏိုင္​သေလာ​”​ဟု ဆို​လွ်င္ သူ​က “​အကြၽႏ္ုပ္​ကို မ​သတ္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​သခင့္​လက္​သို႔​လည္း ျပန္​မ​အပ္​ပါ​ဟု ဘုရားသခင္​ထံ​က်ိန္ဆို​မည္​ဆို​လွ်င္ ထို​ဓားျပ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ လိုက္ပို႔​ပါ​မည္​”​ဟု ဆို​ၿပီး


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ