Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 20:8 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 အဘိမလက္​မင္းႀကီး​သည္​လည္း နံနက္​ေစာေစာထ​၍ မိမိ​အမႈထမ္း​အေပါင္း​တို႔​ကို​ဆင့္ေခၚ​ၿပီးလွ်င္ ဤ​အမႈအရာ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို သူ​တို႔​အား​ေျပာၾကား​ေလ​၏​။ ထိုအခါ လူ​တို႔​သည္ အလြန္​ေၾကာက္႐ြံ႕​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​၌​အ​ဘိ​မ​လက္ သည္ သူ​၏​အ​ရာ​ရွိ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ဆင့္​ေခၚ​၍ အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​အ​လုံး​စုံ​ကို​ေျပာ​ျပ​သည့္ အ​ခါ သူ​တို႔​သည္​အ​လြန္​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​အ​ဘိ​မ​လက္​သည္​ထ၍၊ မိ​မိ​ကၽြန္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ေခၚ​ၿပီး​မွ၊ အ​မူ​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​ကို​ေျပာ​သ​ျဖင့္၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​ေၾကာက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 20:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယခု ထို​သူ​၏​မယား​ကို ျပန္ေပး​ေလာ့​။ သူ​သည္ ပေရာဖက္​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သင့္​အတြက္​ဆုေတာင္း​ေပး​လိမ့္မည္​။ ထိုအခါ သင္​သည္ အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​လိမ့္မည္​။ သို႔ေသာ္ သင္​ျပန္​မ​ေပး​လွ်င္ သင္​ႏွင့္တကြ သင္​ႏွင့္သက္ဆိုင္​သူ​အားလုံး​သည္ မုခ်​ေသ​ရ​မည္​ကို သိမွတ္​ေလာ့​”​ဟု အဘိမလက္​မင္းႀကီး​အား အိပ္မက္​ထဲတြင္ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ထို႔ေနာက္ အဘိမလက္​မင္းႀကီး​သည္ အာျဗဟံ​ကို​ဆင့္ေခၚ​၍ “​သင္​သည္ ငါ​တို႔​အား မည္သို႔​ျပဳ​ဘိ​သနည္း​။ သင့္​ကို ငါ​မည္သို႔​ျပစ္မွား​မိ​သျဖင့္ သင္​သည္ ငါ့​အေပၚ​၌​လည္းေကာင္း​၊ ငါ့​ႏိုင္ငံ​အေပၚ​၌​လည္းေကာင္း ႀကီးေလး​ေသာ​အျပစ္​ကို က်ေရာက္​ေစ​သနည္း​။ သင္​သည္ မ​ျပဳ​သင့္​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို ငါ​၌​ျပဳ​ေလ​ၿပီ​တကား​”​ဟု သူ႔​အား မိန႔္ဆို​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ