Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ကမၻာ​ဦး 19:1 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေကာင္းကင္တမန္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ ေနဝင္ခ်ိန္​၌ ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္လာ​ၾက​၏​။ ထိုအခါ ေလာတ​သည္ ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​တံခါးဝ​၌ ထိုင္​လ်က္​ေန​၏​။ ေလာတ​သည္ သူ​တို႔​ကို​ျမင္​ေသာ္ ႀကိဳဆို​ရန္​ထသြား​၍ ေျမ​မွာ​ပ်ပ္ဝပ္​ၿပီးလွ်င္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ထို​ေန႔​ည​၌​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ေလာ​တ​သည္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​မွာ​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​၏။ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ကို​ျမင္​လၽွင္ သူ​သည္​ထ ၍​ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ေလ​၏။ သူ​သည္​သူ​တို႔​ေရွ႕ တြင္​ဦး​ညႊတ္​လ်က္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ ညဥ့္​ဦး​အ​ခ်ိန္၌ ေသာ​ဒုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​လာ၏။ ေလာ​တ​သည္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ၌​ထိုင္​လ်က္ သူ​တို႔​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ​ထ၍ ေျမ၌​ဦး​ညႊတ္​ခ်​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ကမၻာ​ဦး 19:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေတရ​၏​ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္​မွာ ဤသို႔​ျဖစ္​၏​။ ေတရ​သည္ သား​အာၿဗံ​၊ နာေခၚ​၊ ဟာရန္​တို႔​ကို​ရ​၏​။ ဟာရန္​သည္ သား​ေလာတ​ကို​ရ​၏​။


အာၿဗံ​သည္ ခါနာန္​ျပည္​၌​ေန​ေလ​၏​။ ေလာတ​မူကား ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​တိုင္ေအာင္ တဲ​ကို​ေ႐ႊ႕​၍ ျမစ္ဝွမ္း​ရွိ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္​ေနထိုင္​ေလ​၏​။


ထို႔ေနာက္ ထို​လူ​တို႔​သည္ ထို​အရပ္​မွ​ထသြား​ၿပီး ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​ကို​အေပၚ​စီး​မွ​ၾကည့္​ၾက​၏​။ အာျဗဟံ​သည္​လည္း သူ​တို႔​ကို​လိုက္ပို႔​ရန္ သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ​သြား​ေလ​၏​။


ထို​လူ​တို႔​သည္ ထို​အရပ္​မွ​လွည့္​၍ ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ၾက​၏​။ အာျဗဟံ​မူကား ထာဝရဘုရား​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ဆက္၍​ရပ္​ေန​၏​။


ထိုအခါ ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​သည္ လက္​ကို​ဆန႔္​၍ ေလာတ​ကို မိမိ​တို႔​ရွိ​ရာ​အိမ္​ထဲသို႔ ဆြဲသြင္း​ၿပီးလွ်င္ တံခါး​ကို​ပိတ္​လိုက္​ၾက​၏​။


“​အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​တို႔​၊ သခင္​တို႔​၏​အေစအပါး​အိမ္​သို႔​လိုက္​ခဲ့​၍ ညအိပ္နား​ၾက​ပါ​။ သခင္​တို႔​၏​ေျခ​ကို​လည္း​ေဆး​ႏိုင္​ပါ​သည္​။ ေစာေစာထ​ၿပီးမွ​လည္း ခရီးဆက္​ႏိုင္​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ သူ​တို႔​က​လည္း “​မလိုက္​ေတာ့​ပါ​။ ငါ​တို႔​သည္ ဤ​ကြင္းျပင္​၌ ညအိပ္နား​မည္​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။


အာျဗဟံ​သည္​လည္း ထို​ျပည္သား​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ပ်ပ္ဝပ္​ၿပီးလွ်င္


ေယာသပ္​သည္ မိမိ​၏​သား​တို႔​ကို ဖခင္​၏​ဒူး​ၾကား​မွ​ထုတ္​ၿပီးလွ်င္ ေျမ​မွာ​ပ်ပ္ဝပ္​ေလ​၏​။


လူစည္ကား​ရာ​ၿမိဳ႕​တံခါး​သို႔​သြား​လွ်င္​လည္း ထိုင္စရာ​ေနရာ​အသင့္ရွိ​၏​။


ခရီးသြားဧည့္သည္​တို႔ လမ္း​ေပၚတြင္ မ​အိပ္​ရ​ေအာင္ ခရီးသည္​အဖို႔ ငါ့​အိမ္​တံခါး​ကို ဖြင့္​ထား​လ်က္​ရွိ​၏​။


ၿမိဳ႕​တံခါးဝ​တြင္​ထိုင္​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အေၾကာင္း​ကို တီးတိုးေျပာဆို​ၾက​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေသရည္ေသရက္​ေသာက္စား​ေသာ သူ​တို႔​၏​ေတးဖြဲ႕​သီဆိုစရာ​မ်ား​ျဖစ္​ရ​ပါ​၏​။


ထိုနည္းတူ ေလာတ​၏​ေန႔ရက္​မ်ား​၌​လည္း လူ​တို႔​သည္ စား​ေသာက္​လ်က္၊ ေရာင္း​ဝယ္​လ်က္၊ စိုက္ပ်ိဳး​တည္ေဆာက္​လ်က္​ေန​ခဲ့​ၾက​၏။


ဧည့္ဝတ္​ျပဳ​ျခင္း​ကို မ​ေမ့ေလ်ာ့​ၾက​ႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား အခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ထို​ဝတ္​ကို​ျပဳ​ျခင္း​အားျဖင့္ ေကာင္းကင္​တမန္​မ်ား​ကို အမွတ္မထင္​ဧည့္ခံ​ခဲ့​ၾက​၏။


ေဗာဇ​သည္ ၿမိဳ႕​တံခါးဝ​သို႔​သြား​၍​ထိုင္​ေန​စဥ္ သူ​ေျပာ​ခဲ့​ဖူး​သည့္ ေ႐ြးႏုတ္​ခြင့္​ရွိ​သူ ျဖတ္လာ​သည္​ကို​ျမင္​၏​။ ထိုအခါ ေဗာဇ​က​“​မိတ္ေဆြ​၊ လာ​ထိုင္​ပါ​ဦး​”​ဟု ဖိတ္ေခၚ​သျဖင့္ ထို​သူ​လည္း လာ​ထိုင္​ေလ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ