Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဂ​လာ​တိ 1:21 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ထို႔ေနာက္ ဆီးရီးယား​ျပည္​ႏွင့္ ဆီလီဆီးယား​ျပည္​သို႔ ငါ​သြား​ခဲ့​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​ရွု​ရိ​ႏွင့္​ကိ​လိ​ကိ​နယ္​မ်ား​သို႔ သြား​ေရာက္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ထို​ေနာက္​ရွု​ရိ​ျပည္၊ ကိ​လိ​ကိ​ျပည္​သို႔ ငါ​သြား၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဂ​လာ​တိ 1:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​၏​သတင္း​သည္ ဆီးရီးယား​ျပည္​တစ္ဝန္းလုံး​သို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႔​သြား​သျဖင့္ လူ​တို႔​သည္ ေရာဂါ​အမ်ိဳးမ်ိဳး​စြဲကပ္​၍ ေဝဒနာ​ခံစား​ေန​ရ​သူ​မ်ား၊ နတ္ဆိုး​ပူး​သူ​မ်ား၊ ဝက္႐ူးျပန္​ေရာဂါ​စြဲ​ေသာ​သူ​မ်ား​ႏွင့္ ေလျဖတ္​ေသာ​သူ​မ်ား စသည့္​နာမက်န္း​ျဖစ္​သူ​အေပါင္း​တို႔​ကို အထံ​ေတာ္​သို႔​ေခၚေဆာင္​လာ​ၾက​ရာ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို က်န္းမာ​ေစ​ေတာ္မူ​၏။


အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕​၌​ရွိ​ေသာ​အသင္းေတာ္​တြင္ ဗာနဗ၊ နိဂါ​ဟု​ေခၚ​ေသာ​ရွိေမာင္၊ ကုေရေန​ၿမိဳ႕သား​လုကိ၊ နယ္စား​ေဟ႐ုဒ္​ႏွင့္​ႏို႔စို႔ဖက္​ျဖစ္​သူ​မာနင္​ႏွင့္ ေရွာလု စသည့္​ပေရာဖက္​မ်ား​ႏွင့္​ဆရာ​မ်ား​ရွိ​ၾက​၏။


ထို​သူ​တို႔​မွတစ္ဆင့္​ေပး​လိုက္​ေသာ စာ​၌​ကား “တမန္ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္​အသင္းေတာ္​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ညီအစ္ကို​တို႔​သည္ အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕၊ ဆီးရီးယား​ျပည္​ႏွင့္ ဆီလီဆီးယား​ျပည္​ရွိ လူမ်ိဳးျခား​ထဲမွ ညီအစ္ကို​တို႔​အား ႏႈတ္ခြန္း​ဆက္သ​လိုက္​ပါ​၏။


သူ​သည္ ဆီးရီးယား​ျပည္​ႏွင့္​ဆီလီဆီးယား​ျပည္​တို႔​ကို လွည့္လည္​၍ အသင္းေတာ္​မ်ား​ကို ခိုင္ခံ့​ၿမဲၿမံ​ေစ​၏။


ထို႔ေနာက္ ေပါလု​သည္ ရက္​ေပါင္း​မ်ားစြာ​ဆက္​၍​ေန​ၿပီးမွ ညီအစ္ကို​မ်ား​ကို​ႏႈတ္ဆက္​ကာ ဆီးရီးယား​ျပည္​သို႔ ႐ြက္လႊင့္​သြား​ေလ​၏။ ျပစ္ကိလ​ႏွင့္​အာကုလ​တို႔​သည္​လည္း သူ​ႏွင့္အတူ​လိုက္​ပါ​ၾက​၏။ ေပါလု​သည္ အဓိ႒ာန္​ျပဳ​ထား​သည္​ျဖစ္၍ ႐ြက္​မ​လႊင့္​မီ ကင္ေျခ​ၿမိဳ႕​တြင္ မိမိ​ဦးေခါင္း​ကို​ရိတ္​ေလ​၏။


ဆိုက္ပရပ္​ကြၽန္း​ကို​ျမင္​ၾက​ေသာအခါ ထို​ကြၽန္း​ကို လက္ဝဲ​ဘက္​မွ​ျဖတ္ေက်ာ္​လ်က္ ဆီးရီးယား​ျပည္​သို႔ ႐ြက္လႊင့္​ၾက​၏။ သေဘၤာ​သည္ တိုင္ရာ​ၿမိဳ႕​၌ ကုန္ပစၥည္း​ခ်​ရန္​ရွိ​ေသာေၾကာင့္ ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​ဆိုက္​ေလ​၏။


ေပါလု​က​လည္း “အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​ျဖစ္​ၿပီး ဆီလီဆီးယား​ျပည္​၏​ထင္ရွား​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​သည့္ တာရႈ​ၿမိဳ႕​မွ​လာ​ေသာ ျပည္သား​တစ္​ေယာက္​ျဖစ္​ပါ​သည္။ လူ​တို႔​အား စကား​ေျပာ​ခြင့္ျပဳ​ရန္ သင့္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ေတာင္းပန္​ပါ​သည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


“အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ဆီလီဆီးယား​ျပည္၊ တာရႈ​ၿမိဳ႕​၌​ေမြးဖြား​ခဲ့​ေသာ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တစ္​ဦး​ျဖစ္​ပါ​သည္။ သို႔ေသာ္ ဤ​ၿမိဳ႕​တြင္ ႀကီးျပင္း​လာ​၍ ဂါမေလ်လ​၏​ေျခရင္း​၌ ဘိုးေဘး​တို႔​မွ​ဆက္ခံ​ေသာ ပညတ္​တရား​ႏွင့္အညီ တင္းက်ပ္​စြာ ဆုံးမ​သြန္သင္​ျခင္း​ကို​ခံယူ​ၿပီး ယေန႔ သင္​တို႔​အားလုံး​သည္ ဘုရားသခင္​အတြက္ စိတ္အား​ထက္သန္​သကဲ့သို႔ အကြၽႏ္ုပ္​သည္​လည္း စိတ္အား​ထက္သန္​ခဲ့​ပါ​သည္။


ဘုရင္ခံ​သည္ စာ​ကို​ဖတ္​ၿပီးေနာက္ ေပါလု​အား မည္သည့္​ျပည္သား​ျဖစ္​သနည္း​ဟု​ေမး​၍ ဆီလီဆီးယား​ျပည္သား​ျဖစ္​ေၾကာင္း ၾကားသိ​လွ်င္


ထိုအခါ “လိေဗရတိန္​”​ဟု အမည္တြင္​သည့္ ဝတ္ျပဳ​စည္းေဝး​ေက်ာင္း​မွ လူ​အခ်ိဳ႕​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ကုေရေန​ၿမိဳ႕သား​မ်ား၊ အလက္ဇျႏၵိယ​ၿမိဳ႕သား​မ်ား​မွစ၍ ဆီလီဆီးယား​ျပည္​ႏွင့္ အာရွ​ျပည္​တို႔​မွ​လာ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ထ​၍ သေတဖန္​ႏွင့္​ျငင္းခုံ​ေျပာဆို​ၾက​၏။


ထို​အေၾကာင္း​ကို ညီအစ္ကို​တို႔​ၾကားသိ​ၾက​ေသာအခါ သူ႔​ကို ဆီဇာရီးယား​ၿမိဳ႕​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​၍ တာရႈ​ၿမိဳ႕​သို႔​လႊတ္​လိုက္​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ