Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဧဇရမွတ္စာ 7:1 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ထိုသို႔​ျဖစ္ပ်က္​ၿပီးေနာက္ ပါးရွား​ဘုရင္​အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး စိုးစံ​ေသာ​အခ်ိန္​တြင္ ဧဇရ​သည္ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​မွ ျပန္လာ​၏​။ ဧဇရ​ကား စရာယ​၏​သား​၊ စရာယ​သည္ အာဇရိ​၏​သား​၊ အာဇရိ​သည္ ဟိလခိ​၏​သား​၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ႏွစ္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ ေပ​ရ​သိ ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​အာ​တ​ေဇ​ရဇ္​လက္​ထက္​၌ ဧ​ဇ​ရ​နာ​မည္​ရွိ​သူ​လူ​တစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။ သူ သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​အာ​႐ုန္​မွ​ဆင္း​သက္ လာ​ေၾကာင္း ေအာက္​ပါ​အ​တိုင္း​သိ​နိုင္​ေပ​သည္။ ဧ​ဇ​ရ​၏​အ​ဖ​သည္​စ​ရာ​ယ၊ စ​ရာ​ယ​၏ အ​ဖ​မွာ​အာ​ဇ​ရိ၊ အာ​ဇ​ရိ​၏​အ​ဖ​ကား ဟိ​လ​ခိ​ျဖစ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1-5 ထို​ေနာက္၊ ေပ​ရ​သိ​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​တ​ေဇ​ရဇ္​လက္​ထက္၌၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး အာ​႐ုန္၊ ဧ​လာ​ဇာ၊ ဖိ​န​ဟတ္၊ အ​ဘိ​ရႊ၊ ဗု​ကၠိ၊ ဩ​ဇိ၊ ေဇ​ရ​ဟိ၊ ေမ​ရာ​ယုတ္၊ အာ​ဇ​ရိ၊ အာ​မ​ရိ၊ အ​ဟိ​တုတ္၊ ဇာ​ဒုတ္၊ ရွ​လႅဳံ၊ ဟိ​လ​ခိ၊ အာ​ဇ​ရိ၊ စ​ရာ​ယ​တို႔​မွ ဆင္း​သက္​ေသာ​သူ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဧဇရမွတ္စာ 7:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ဟိလခိ​ထံ​သြား​ၿပီးလွ်င္ လူ​တို႔​ထံမွ တံခါးေစာင့္​တို႔​ေကာက္ခံ​၍ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​သို႔​ယူေဆာင္​လာ​ေသာ​ေငြ​ကို ေရတြက္​ေစ​ပါ​။


ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ဟိလခိ​သည္ စာေရးေတာ္ႀကီး​ရွာဖန္​အား “​ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​တြင္ ဤ​ပညတ္တရား​က်မ္း​ကို ရွာေတြ႕​ၿပီ​”​ဟု​ဆို​လ်က္ ဟိလခိ​သည္ ထို​က်မ္းစာလိပ္​ကို​ရွာဖန္​အား ေပးအပ္​သျဖင့္ ရွာဖန္​လည္း ဖတ္ၾကည့္​ေလ​၏​။


ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​စရာယ​၊ လက္ေထာက္​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ေဇဖနိ​ႏွင့္ တံခါးေစာင့္​သုံး​ေယာက္​တို႔​ကို ေခၚေဆာင္​သြား​၏​။


အဟိတုပ္​၏​တြတ္​၊ ေမရာယုတ္​၏​တီ​၊ ဇာဒုတ္​၏​ျမစ္​၊ ေမရႈလံ​၏​ေျမး​၊ ဟိလခိ​၏​သား ဘုရားသခင္​၏​အိမ္ေတာ္အုပ္ အာဇရိ


ထိုအခါ ဟိလခိ​သည္ စာေရးေတာ္ႀကီး​ရွာဖန္​အား “​ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​တြင္ ဤ​ပညတ္တရားက်မ္း​ကို ေတြ႕ရွိ​၏​”​ဟု ဆို​လ်က္ ဟိလခိ​သည္ ထို​က်မ္းစာလိပ္​ကို ရွာဖန္​အား ေပး​လိုက္​၏​။


သူ​တို႔​သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ဟိလခိ​ထံ​သြား​ၿပီး ဘုရားသခင္​၏​အိမ္​ေတာ္​အတြက္ ယူေဆာင္​လာ​ေသာ​ေငြ​ကို ေပးအပ္​၏​။ ထို​ေငြ​တို႔​သည္ မနာေရွ​အမ်ိဳး​၊ ဧဖရိမ္​အမ်ိဳး​တို႔​မွစ၍ ႂကြင္းက်န္​ေသာ​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​အားလုံး​၊ ယုဒ​အမ်ိဳး​၊ ဗယၤာမိန္​အမ်ိဳး​အားလုံး​ႏွင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕သား​တို႔​ထံမွ ေလဝိ​အမ်ိဳး​တံခါးေစာင့္​တို႔​ေကာက္ခံ​ရရွိ​ေသာ​ေငြ​မ်ား ျဖစ္​၏​။


အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး​လက္ထက္​၌​လည္း ဗိရွလံ​၊ မိသေရဒတ္​၊ တေဗလ​တို႔​ႏွင့္ က်န္​အေပါင္းပါ​တို႔​သည္ ပါးရွား​ဘုရင္​အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး​ထံသို႔ စာ​ေရးသား​ေပးပို႔​ၾက​၏​။ ထို​စာ​ကို အာရမိတ္​ဘာသာ​သို႔ ဘာသာျပန္ဆို ေရးသား​ေပး​လိုက္​၏​။


ပေရာဖက္​ဟဂၢဲ​ႏွင့္ ဣေဒါ​၏​သား​ဇာခရိ​တို႔​၏ ပေရာဖက္ျပဳ​အားေပးမႈ​ေၾကာင့္ ဂ်ဴး​သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​သည္ အိမ္​ေတာ္​ကို ေအာင္ျမင္​စြာ​ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​ႏိုင္​ခဲ့​၏​။ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင့္​အမိန႔္​ေတာ္​ႏွင့္ ကု႐ု​မင္းႀကီး​၊ ဒါရိ​မင္းႀကီး​၊ ပါးရွား​ဘုရင္​အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး​တို႔​၏​အမိန႔္​ေတာ္​အတိုင္း အိမ္​ေတာ္​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​ၿပီးစီး​ေလ​၏​။


ဧဇရ​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​ပညတ္တရား​ေတာ္​မ်ား​ကို ေလ့လာဆည္းပူး​ရန္​၊ လိုက္နာက်င့္သုံး​ရန္​ႏွင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား​ျပ႒ာန္းခ်က္​ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​တို႔​ကို သင္ၾကား​ျပသ​ေပး​ရန္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်​ထား​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏​။


“​ဘုရင္​တို႔​၏​ဘုရင္ အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး​သည္ ေကာင္းကင္ဘုံရွင္​ဘုရားသခင္​၏​ပညတ္တရား​ကို ေကာင္း​စြာ​သိနားလည္​ေသာ​က်မ္းျပဳဆရာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ဧဇရ​အား ႏႈတ္ဆက္​လိုက္​ပါ​၏​။


ဟိလခိ​သည္ ရွလႅဳံ​၏​သား​၊ ရွလႅဳံ​သည္ ဇာဒုတ္​၏​သား​၊ ဇာဒုတ္​သည္ အဟိတုပ္​၏​သား​၊


ယူဖေရးတီး​ျမစ္​အေနာက္ဘက္ကမ္း​ရွိ ဘ႑ာစိုး​အေပါင္း​တို႔​အား ငါ​အာတေဇရဇ္​မင္းႀကီး အမိန႔္​ေတာ္​ထုတ္ျပန္​လိုက္​သည္​ကား သင္​တို႔​အား ေကာင္းကင္ဘုံရွင္​ဘုရားသခင္​၏​ပညတ္တရား​ကို ေကာင္း​စြာ​သိနားလည္​ေသာ​က်မ္းျပဳဆရာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ဧဇရ ေတာင္းဆို​လာ​ေသာ​အရာ​ရွိသမွ်​ကို ခ်က္ခ်င္း​ျဖည့္ဆည္း​ေပး​ရ​မည္​။


အဟိတုပ္​၏​တြတ္​၊ ေမရာယုတ္​၏​တီ​၊ ဇာဒုတ္​၏​ျမစ္​၊ ေမရႈလံ​၏​ေျမး​၊ ဟိလခိ​၏​သား ဘုရားသခင္​၏​အိမ္ေတာ္အုပ္​စရာယ​၊


အာတေဇရဇ္​မင္း နန္းစံ​အႏွစ္​ႏွစ္ဆယ္​ေျမာက္​၊ နိသန္​လ​တြင္ ေရွ႕​ေတာ္​၌ ရွိ​ေသာ စပ်စ္ဝိုင္​ကို ငါ​သည္ ယူ​၍ ရွင္ဘုရင္​ထံ ဆက္သ​၏​။ ထိုစဥ္ ငါ​သည္ ယခင္​က မျဖစ္စဖူး မ်က္ႏွာ​ညႇိဳးငယ္​လ်က္​ရွိ​၏​။


လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေရ​တံခါး​ေရွ႕​ရွိ​ကြင္းျပင္​တြင္ တစ္စိတ္တစ္သေဘာတည္း​စု႐ုံး​လာ​ၾက​ၿပီး ေမာေရွ​အားျဖင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား ထာဝရဘုရား မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ေသာ ပညတ္တရား​က်မ္း​ကို ယူေဆာင္​ခဲ့​ရန္ က်မ္းျပဳဆရာ​ဧဇရ​အား ေတာင္းဆို​ၾက​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ