ဧဇရမွတ္စာ 2:1 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ဤသည္ကား ေဘဘီလုံဘုရင္ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းႀကီး ဖမ္းေခၚသြားသျဖင့္ သုံ႔ပန္းအျဖစ္ ေဘဘီလုံျပည္ နယ္ေျမေဒသအသီးသီးသို႔ေရာက္သြားၾကၿပီး သုံ႔ပန္းဘဝမွလြတ္ေျမာက္၍ ယုဒျပည္၊ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ရွိ မိမိတို႔ေနရပ္အသီးသီးသို႔ျပန္လာၾကေသာသူမ်ား ျဖစ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ျပည္ႏွင္ဒဏ္သင့္သူမ်ားသည္ေယ႐ုရွလင္ ၿမိဳ႕သို႔လည္းေကာင္း၊ ယုဒျပည္ဇာတိၿမိဳ႕ရြာ မ်ားသို႔လည္းေကာင္း ျပန္ရန္ဗာဗုလုန္ျပည္မွ ထြက္ခြာလာၾက၏။ သူတို႔အိမ္ေထာင္စုမ်ား သည္မိမိတို႔အားသုံ႔ပန္းမ်ားအျဖစ္ ေနဗုခဒ္ ေနဇာမင္းဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္လာစဥ္အခါ မွအစျပဳ၍ ဗာဗုလုန္ျပည္တြင္ေနထိုင္ခဲ့ ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 ဗာဗုလုန္ ရွင္ဘုရင္ ေနဗုခဒ္ေနဇာသည္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ယုဒျပည္ရွိ ႀကီးျမတ္ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္၏အိမ္ေတာ္သို႔ ေရာက္ခဲ့ေၾကာင္း၊ ထိုအိမ္ေတာ္ကို ေက်ာက္တုံးႀကီးမ်ားႏွင့္ေဆာက္ထားၿပီး နံရံတြင္သစ္သားမ်ားထည့္ထားေၾကာင္း၊ သူတို႔သည္ အားႀကိဳးမာန္တက္လုပ္ေဆာင္သျဖင့္ သူတို႔၏အလုပ္သည္ အထေျမာက္ေအာင္ျမင္လ်က္ရွိေၾကာင္းကို အရွင္မင္းႀကီးအား သိေစပါ၏။
ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရေသာသုံ႔ပန္းတို႔သည္ ျပန္လာ၍ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ထံ မီးရႈိ႕ရာယဇ္ကို ပူေဇာ္ၾက၏။ အစၥေရးတစ္မ်ိဳးသားလုံးအတြက္ ႏြားထီး တစ္ဆယ့္ႏွစ္ေကာင္၊ သိုးထီး ကိုးဆယ့္ေျခာက္ေကာင္၊ သိုးသငယ္ ခုနစ္ဆယ့္ခုနစ္ေကာင္၊ အျပစ္ေျဖရာယဇ္အတြက္ ဆိတ္ထီး တစ္ဆယ့္ႏွစ္ေကာင္တို႔ကို ထာဝရဘုရားထံ မီးရႈိ႕ရာယဇ္အျဖစ္ပူေဇာ္ၾက၏။
သိဝန္ဟုေခၚေသာ တတိယလ၊ ႏွစ္ဆယ့္သုံးရက္ေန႔တြင္ ရွင္ဘုရင္၏စာေရးေတာ္မ်ားကို ဆင့္ေခၚ၍ အိႏၵိယျပည္မွ အီသီယိုးပီးယားျပည္တိုင္ေအာင္ ျပည္ေထာင္တစ္ရာႏွစ္ဆယ့္ခုနစ္ျပည္၌ရွိေသာ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးမ်ား၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအရာရွိမ်ား၊ ဘုရင္ခံမ်ားႏွင့္ အႀကီးအကဲမ်ားထံသို႔ အမိန႔္စာကိုေရးသားေပးပို႔ေစ၏။ ထိုစာကို ေဒသအလိုက္ သူ႔စာေပ၊ လူမ်ိဳးအလိုက္သူ႔ဘာသာစကားျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးအတြက္လည္း သူ႔စာေပ၊ သူ႔ဘာသာစကားျဖင့္လည္းေကာင္း ေမာ္ဒကဲေျပာၾကားသမွ်အတိုင္း ေရးသား၏။
ထိုေနရာသည္ ႂကြင္းက်န္ေသာယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔အတြက္ ျဖစ္လိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ ထိုေနရာတြင္ က်က္စား၍ ေနဝင္ခ်ိန္၌ အာရွေကလုန္ၿမိဳ႕ရွိအိမ္တို႔တြင္ လဲေလ်ာင္းၾကလိမ့္မည္။ စင္စစ္ သူတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို အၾကည့္အရႈႂကြလာ၍ ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရာမွ ျပန္လာေစေတာ္မူမည္။