ေယဇေက်လ 20:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ငါ့စကားနားမေထာင္၊ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ သူတို႔ကိုးစားေသာ႐ြံရွာဖြယ္ရာမ်ားကို သူတို႔မဖယ္ရွား၊ အီဂ်စ္႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္း မစြန႔္ပစ္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ ‘ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်မည္။ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ သူတို႔ကို ငါ့အမ်က္မီး ေလာင္ကြၽမ္းသြားေစမည္’ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 သူတို႔သည္ငါ့အားအာခံကာငါ၏စကား ကိုနားမေထာင္ဘဲေနၾက၏။ သူတို႔သည္မိမိ တို႔ျမတ္နိုးသည့္စက္ဆုပ္ဖြယ္ေကာင္းေသာ႐ုပ္ တုမ်ားႏွင့္ အီဂ်စ္ဘုရားမ်ားကိုမစြန႔္ၾက။ ငါသည္သူတို႔အားအီဂ်စ္ျပည္တြင္ငါ၏ အမ်က္ေဒါသကိုသူတို႔အေပၚသို႔သြန္း ေလာင္း၍ အမ်က္ေတာ္ဒဏ္ကိုအျပည့္ အဝခံၾကေစရန္အႀကံရွိခဲ့၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 သူတို႔သည္ နားမေထာင္၊ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ အသီးအသီးဖူးျမင္ေသာ စက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္အရာတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ အဲဂုတၱဳ႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ မစြန္႔ပစ္ဘဲေနၾက၏။ ထိုေၾကာင့္၊ သူတို႔၌ ငါ့ေဒါသစိတ္ေျပမည္အေၾကာင္း၊ အဲဂုတၱဳျပည္ထဲမွာ သူတို႔အေပၚသို႔ ငါ့အမ်က္အရွိန္ကို သြန္းေလာင္းမည္ဟု ငါအႀကံရွိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္ အစၥေရးအမ်ိဳးသည္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ ‘လိုက္နာေသာသူတိုင္း အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္’ဟူေသာ ျပ႒ာန္းခ်က္တို႔ကို မလိုက္ေလွ်ာက္၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို စြန႔္ပယ္ၾက၏။ ဥပုသ္ေန႔ကိုလည္း အလြန္ညစ္ညဴးေစၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်၍ သူတို႔ကို ဖ်က္ဆီးပစ္မည္ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
သို႔ေသာ္ သူတို႔၏သားသမီးတို႔သည္ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ ‘လိုက္နာေသာသူတိုင္း အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္’ဟူေသာ ျပ႒ာန္းခ်က္တို႔ကို မလိုက္ေလွ်ာက္ၾက၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို မေစာင့္ထိန္းၾက။ ဥပုသ္ေန႔ကိုလည္း ညစ္ညဴးေစၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ၏ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသို႔သြန္ခ်၍ သူတို႔ကို ငါ့အမ်က္မီး ေလာင္ကြၽမ္းသြားေစမည္ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
“ေတာကႏၲာရရွိ စပ်စ္သီးကဲ့သို႔ အစၥေရးကို ငါေတြ႕ခဲ့၏။ အဦးဆုံးသီး၍ အဦးဆုံးမွည့္ေသာသဖန္းသီးကဲ့သို႔ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔ကိုလည္း ငါျမင္ခဲ့၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ဗာလေပဂုရဘုရားထံသို႔သြားၿပီး မိမိတို႔ကိုယ္ကို ရွက္ဖြယ္ေသာအရာလက္သို႔ အပ္လိုက္ၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔သည္ သူတို႔ခ်စ္ေသာအရာကဲ့သို႔ ႐ြံရွာဖြယ္ရာျဖစ္ေလ၏။