ေယဇေက်လ 16:7 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သင့္ကို ေတာထဲမွအပင္ကဲ့သို႔ ႀကီးထြားေစ၏။ သင္သည္ ႀကီးထြားဖြံ႕ၿဖိဳးလာၿပီး လွပေသာအဆင္တန္ဆာ ျဖစ္လာ၏။ ရင္သားစူလာ၏။ ဆံပင္ရွည္လာ၏။ သို႔ေသာ္ အဝတ္မပါအခ်ည္းစည္း ျဖစ္ေန၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 အနာအဆာမရွိသည့္အပင္ငယ္ကဲ့သို႔ရွင္ သန္ႀကီးပြားေစ၏။ သင္သည္သန္မာထြားႀကိဳင္း လာကာ အလွဆုံးရတနာကေလးျဖစ္လာ၏။ သင္၏ရင္သားမ်ားသည္ျပည့္ၿဖိဳးလ်က္ဆံပင္ မွာလည္းရွည္လာ၏။ သို႔ရာတြင္သင္သည္ အဝတ္အခ်ည္းစည္းျဖစ္လ်က္ပင္ရွိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 ျမက္ပင္ကဲ့သို႔ ငါႀကီးပြားေစသျဖင့္၊ သင္သည္ အစဥ္အတိုင္းႀကီး၍ လွေသာအဆင္းႏွင့္ ျပည့္စုံ၏။ ရင္သားထ၍ ကိုယ္၌လည္း အေမြးေပါက္၏။ အရင္က အဝတ္မရွိ၊ အခ်ည္းစည္းေနရ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
မိန္းမတို႔သည္ မိမိ၏အိမ္နီးခ်င္းထံမွလည္းေကာင္း၊ မိမိအိမ္၌တည္းခိုေနထိုင္ေသာသူထံမွလည္းေကာင္း ေငြထည္မ်ား၊ ေ႐ႊထည္မ်ားႏွင့္ အဝတ္အစားမ်ားကို ေတာင္း၍ သင္တို႔သည္ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ားကို ဝတ္ဆင္ေစရမည္။ ဤသို႔ျဖင့္ သင္တို႔သည္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔၏ဥစၥာပစၥည္းမ်ားကို သိမ္းယူရလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ငါသည္ ထာဝရဘုရား၌ အလြန္ဝမ္းေျမာက္မည္။ ငါ၏စိတ္ဝိညာဥ္သည္ ဘုရားသခင္၌ ႐ႊင္လန္းမည္။ အေၾကာင္းမူကား သတို႔သားသည္ ေခါင္းေပါင္းေပါင္းထားသကဲ့သို႔၊ သတို႔သမီးသည္ ရတနာမ်ားျဖင့္ ကိုယ္ကိုတန္ဆာဆင္ထားသကဲ့သို႔ ကိုယ္ေတာ္သည္ ငါ့ကို ကယ္တင္ျခင္းအဝတ္တန္ဆာဆင္ယင္ေပး၍ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းဝတ္႐ုံလႊမ္းၿခဳံေစေတာ္မူၿပီ။