ထြက္ေျမာက္ရာ 33:2 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ေကာင္းကင္တမန္ကို သင့္ေရွ႕မွ ငါေစလႊတ္မည္။ ခါနာန္လူမ်ိဳး၊ အာေမာရိလူမ်ိဳး၊ ဟိတၱိလူမ်ိဳး၊ ေဖရဇိလူမ်ိဳး၊ ဟိဝိလူမ်ိဳး၊ ေယဗုသိလူမ်ိဳးတို႔ကို ငါႏွင္ထုတ္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 သင္တို႔အားလမ္းျပရန္ေကာင္းကင္တမန္ ကိုငါေစလႊတ္မည္။ ခါနာန္အမ်ိဳးသား၊ အာ ေမာရိအမ်ိဳးသား၊ ဟိတၱိအမ်ိဳးသား၊ ေဖရဇိ အမ်ိဳးသား၊ ဟိဝိအမ်ိဳးသား၊ ေယဗုသိ အမ်ိဳးသားတို႔ကိုငါႏွင္ထုတ္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 ေကာင္းကင္တမန္ကိုလည္း သင္တို႔ေရွ႕သို႔ငါေစလႊတ္၍၊ သူသည္ ခါနနိလူ၊ အာေမာရိလူ၊ ဟိတၱိလူ၊ ေဖရဇိလူ၊ ဟိဝိလူ၊ ေယဗုသိလူတို႔ကိုႏွင္ထုတ္၍၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထို႔ေၾကာင့္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔လက္မွ သူတို႔ကိုကယ္ႏုတ္၍ သူတို႔ကို အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ေဆာင္ၿပီး ခါနာန္လူမ်ိဳး၊ ဟိတၱိလူမ်ိဳး၊ အာေမာရိလူမ်ိဳး၊ ေဖရဇိလူမ်ိဳး၊ ဟိဝိလူမ်ိဳး ေယဗုသိလူမ်ိဳး တို႔ေနထိုင္ရာအရပ္ျဖစ္သည့္ ေကာင္းမြန္က်ယ္ဝန္းေသာျပည္၊ ႏို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာျပည္သို႔ ပို႔ေဆာင္ရန္ ငါႂကြလာၿပီ။
တစ္ဖန္ ေမာေရွက ထာဝရဘုရားအား “ကိုယ္ေတာ္က ‘ဤလူတို႔ကို ထုတ္ေဆာင္ေလာ့’ဟု အကြၽႏ္ုပ္အား မိန႔္ဆိုေတာ္မူခဲ့ေသာ္လည္း အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္အတူေစလႊတ္ေတာ္မူမည့္သူကို အကြၽႏ္ုပ္အား သိေစေတာ္မမူပါ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္က ‘ငါသည္ သင့္ကို အမည္ႏွင့္တကြသိ၏။ ငါသည္ သင့္ကို မ်က္ႏွာသာေပးၿပီ’ဟု မိန႔္ေတာ္မူခဲ့ပါ၏။
သင္တို႔သည္ ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္ကိုကူး၍ ေဂ်ရိေခါၿမိဳ႕သို႔ေရာက္ေသာအခါ ေဂ်ရိေခါၿမိဳ႕သားတို႔အပါအဝင္ အာေမာရိလူမ်ိဳး၊ ေဖရဇိလူမ်ိဳး၊ ခါနာန္လူမ်ိဳး၊ ဟိတၱိလူမ်ိဳး၊ ဂိရဂါရွိလူမ်ိဳး၊ ဟိဝိလူမ်ိဳးႏွင့္ ေယဗုသိလူမ်ိဳးတို႔သည္ သင္တို႔ကိုတိုက္ခိုက္ၾက၏။ ထိုသူတို႔ကိုလည္း သင္တို႔လက္သို႔ ငါအပ္၏။