ထြက္ေျမာက္ရာ 32:34 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္34 ယခု သြား၍ သင့္အား ငါမိန႔္ဆိုေသာေနရာသို႔ ထိုလူတို႔ကို ပို႔ေဆာင္ေလာ့။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါ၏ေကာင္းကင္တမန္သည္ သင့္ေရွ႕မွ သြားလိမ့္မည္။ သို႔ေသာ္ ငါအျပစ္ဒဏ္ေပးမည့္ေန႔ရက္၌ သူတို႔၏အျပစ္အတြက္ သူတို႔ကိုဒဏ္ခတ္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version34 ယခုသြား၍သင့္အားငါမိန႔္မွာၿပီးေသာ အရပ္သို႔သူတို႔ကိုပို႔ေဆာင္ေလာ့။ ငါ၏ေကာင္း ကင္တမန္သည္ သင့္အားလမ္းျပမည္။ သို႔ရာ တြင္ဤသူတို႔၏အျပစ္အတြက္ငါဒဏ္စီရင္ မည့္အခ်ိန္က်ေရာက္လာလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version34 သို႔ျဖစ္၍ ငါမွာထားေသာအရပ္သို႔ သူတို႔ကို ယခုသြား၍ပို႔ေဆာင္ေလာ့။ ငါ့တမန္သည္ သင့္ေရွ႕မွာသြားလိမ့္မည္။ သို႔ေသာ္လည္း ငါသည္အၾကည့္အရွု ႂကြလာေသာအခါ၊ သူတို႔၌အျပစ္ေပးလ်က္ႂကြလာမည္ကို မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ ေမာေရွက ထာဝရဘုရားအား “ကိုယ္ေတာ္က ‘ဤလူတို႔ကို ထုတ္ေဆာင္ေလာ့’ဟု အကြၽႏ္ုပ္အား မိန႔္ဆိုေတာ္မူခဲ့ေသာ္လည္း အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္အတူေစလႊတ္ေတာ္မူမည့္သူကို အကြၽႏ္ုပ္အား သိေစေတာ္မမူပါ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္က ‘ငါသည္ သင့္ကို အမည္ႏွင့္တကြသိ၏။ ငါသည္ သင့္ကို မ်က္ႏွာသာေပးၿပီ’ဟု မိန႔္ေတာ္မူခဲ့ပါ၏။
ထာဝရဘုရားက ဤလူမ်ိဳးအား “သူတို႔သည္ ဟိုဟိုသည္သည္သြားလာရသည္ကို ႏွစ္သက္အားရၾက၏။ ကိုယ့္ေျခကိုယ္မထိန္းခ်ဳပ္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို ႏွစ္သက္ေတာ္မမူ။ သူတို႔၏ဒုစ႐ိုက္မ်ားကို မွတ္ေတာ္မူမည္။ သူတို႔အျပစ္မ်ားေၾကာင့္ သူတို႔ကိုဒဏ္ခတ္ေတာ္မူမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။