ထြက္ေျမာက္ရာ 32:1 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ေမာေရွသည္ ေတာင္ေပၚမွမဆင္းလာေသးဘဲ ၾကန႔္ၾကာေနသည္ကို လူတို႔သိေသာအခါ အာ႐ုန္ထံသို႔စု႐ုံးလာ၍ “ထပါ။ ငါတို႔ေရွ႕မွႂကြမည့္ဘုရားကို ငါတို႔အဖို႔ လုပ္ေပးပါ။ အီဂ်စ္ျပည္မွ ငါတို႔ကို ထုတ္ေဆာင္လာေသာ ထိုေမာေရွဆိုသူ၌ မည္သို႔ျဖစ္သည္ကို ငါတို႔မသိပါ”ဟု ဆိုၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ေမာေရွသည္ေတာင္ေအာက္သို႔မဆင္းဘဲ ေတာင္ ေပၚတြင္ၾကာျမင့္စြာေနေသာအခါ၊ လူတို႔ သည္အာ႐ုန္ထံသို႔စု႐ုံးေရာက္ရွိလာၿပီး လၽွင္``အကၽြန္ုပ္တို႔အားအီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ ေဆာင္ခဲ့ေသာေမာေရွအဘယ္သို႔ျဖစ္သည္ ကို အကၽြန္ုပ္တို႔မသိရသျဖင့္အကၽြန္ုပ္တို႔ ကိုေရွ႕ေဆာင္မည့္ဘုရားတစ္ဆူကိုသြန္း လုပ္ေပးပါေလာ့'' ဟုေတာင္းဆိုၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 ေမာေရွသည္ ေတာင္ေပၚမွာ ၾကာျမင့္စြာရွိေနေၾကာင္းကို လူမ်ားတို႔သည္ သိျမင္ေသာအခါ၊ အာ႐ုန္ထံသို႔စည္းေဝးၾက၍၊ ထပါ။ ငါတို႔ေရွ႕မွာသြားရေသာ ဘုရားတို႔ကို ငါတို႔အဖို႔လုပ္ပါ။ ငါတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္မွႏုတ္ေဆာင္ေသာ ထိုေမာေရွ၌ အဘယ္သို႔ျဖစ္သည္ကို ငါတို႔မသိပါဟု ေျပာဆိုၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔က ေမာေရွႏွင့္အာ႐ုန္အား “ငါတို႔သည္ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ အသားဟင္းအိုးေဘး၌ထိုင္၍ မုန႔္ကိုဝစြာစားလ်က္ေနစဥ္ ထာဝရဘုရား၏လက္ေတာ္ျဖင့္ ငါတို႔ေသရလွ်င္ေကာင္း၏။ ယခုမူကား သင္တို႔သည္ ဤလူအစုအေဝးအေပါင္းတို႔ကို ငတ္မြတ္၍ ေသေစရန္ ဤေတာကႏၲာရထဲသို႔ ေခၚေဆာင္ခဲ့ၾကသည္တကား”ဟု ညည္းညဴျပၾက၏။
သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ငါ့စကားနားမေထာင္၊ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ သူတို႔ကိုးစားေသာ႐ြံရွာဖြယ္ရာမ်ားကို သူတို႔မဖယ္ရွား၊ အီဂ်စ္႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္း မစြန႔္ပစ္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ ‘ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်မည္။ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ သူတို႔ကို ငါ့အမ်က္မီး ေလာင္ကြၽမ္းသြားေစမည္’ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
ထေလာ့။ လူတို႔ကို သန႔္ရွင္းေစေလာ့။ သူတို႔အား ‘မနက္ျဖန္အတြက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သန႔္ရွင္းေစၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက “အို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၊ သင္တို႔အလယ္၌ က်ိန္ျခင္းခံရေသာအရာရွိ၏။ ထိုက်ိန္ျခင္းခံရေသာအရာကို သင္တို႔ထဲမွမဖယ္ရွားမခ်င္း သင္တို႔သည္ ရန္သူတို႔ကို ရင္ဆိုင္ႏိုင္မည္မဟုတ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။