ထြက္ေျမာက္ရာ 19:10 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား “လူတို႔ထံသို႔သြား၍ ယေန႔ႏွင့္မနက္ျဖန္တြင္ သူတို႔ကို သန႔္ရွင္းေစေလာ့။ သူတို႔၏အဝတ္အစားမ်ားကိုလည္း ေလွ်ာ္ေစေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version10 ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား``လူအေပါင္း တို႔အား ထာဝရဘုရားကိုဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ ရန္ျပင္ဆင္သည့္အေနျဖင့္ ယေန႔ႏွင့္နက္ျဖန္ ေန႔တြင္မိမိတို႔ကိုယ္ကိုသန႔္စင္ေစရန္ေျပာ ေလာ့။ သူတို႔သည္မိမိတို႔အဝတ္မ်ားကို ဖြပ္ေလၽွာ္၍၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 ထာဝရဘုရားကလည္း လူတို႔ရွိရာသို႔သြား၍၊ ယေန႔ႏွင့္ နက္ျဖန္၌ သူတို႔ကိုသန္႔ရွင္းေစေလာ့။ သူတို႔အဝတ္ကိုေလၽွာ္ေစ၍၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အင္အားနည္းေသာေၾကာင့္ မီးရႈိ႕ရာယဇ္ေကာင္အားလုံး၏အေရခြံကို မခြာႏိုင္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔၏ညီအစ္ကို ေလဝိအမ်ိဳးတို႔သည္ အမႈအားလုံးၿပီးစီးသည္အထိ၊ အျခားယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ မိမိကိုယ္ကို သန႔္ရွင္းျခင္းဝတ္ျပဳၿပီးသည့္အခ်ိန္အထိ သူတို႔ကို ကူညီၾက၏။ အေၾကာင္းမူကား ေလဝိအမ်ိဳးတို႔သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔ထက္ပင္ စိတ္ႏွလုံးေျဖာင့္မွန္၍ မိမိတို႔ကိုယ္ကိုသန႔္ရွင္းေစေသာသူမ်ား ျဖစ္ၾက၏။
စားေသာက္ပြဲအလွည့္က်က်င္းပေသာေန႔မ်ားၿပီးေသာအခါတြင္လည္း ေယာဘက “ငါ့သားသမီးတို႔စိတ္ထဲတြင္ ဘုရားသခင္ကို က်ိန္ဆဲ၍ အျပစ္ျပဳမိေကာင္းျပဳမိၾကလိမ့္မည္”ဟု ေတြး၍ သူတို႔ကို ေခၚၿပီး ကိုယ္ကိုသန႔္ရွင္းေစလ်က္ နံနက္ေစာေစာထ၍ သူတို႔အားလုံးအေရအတြက္အတိုင္း မီးရႈိ႕ရာယဇ္ကို ပူေဇာ္၏။ ေယာဘသည္ ထိုသို႔ အၿမဲျပဳေလ့ရွိ၏။
သင္သည္ လူတို႔အား ‘သင္တို႔က “ငါတို႔စားစရာအသားကို မည္သူေပးမည္နည္း။ အီဂ်စ္ျပည္၌ ငါတို႔ေကာင္းစားခဲ့ၾက၏”ဟုဆိုလ်က္ ထာဝရဘုရားၾကားေအာင္ ငိုေႂကြးၾကေသာေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔အား အသားကို ေပးေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ သင္တို႔သည္ အသားကို စားရလိမ့္မည္။ သို႔ျဖစ္၍ မနက္ျဖန္အတြက္ သင္တို႔ကိုယ္သင္တို႔ သန႔္ရွင္းေစၾကေလာ့။
ထေလာ့။ လူတို႔ကို သန႔္ရွင္းေစေလာ့။ သူတို႔အား ‘မနက္ျဖန္အတြက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သန႔္ရွင္းေစၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက “အို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၊ သင္တို႔အလယ္၌ က်ိန္ျခင္းခံရေသာအရာရွိ၏။ ထိုက်ိန္ျခင္းခံရေသာအရာကို သင္တို႔ထဲမွမဖယ္ရွားမခ်င္း သင္တို႔သည္ ရန္သူတို႔ကို ရင္ဆိုင္ႏိုင္မည္မဟုတ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။