ထြက္ေျမာက္ရာ 10:9 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ေမာေရွက “အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ လူႀကီးေရာ လူငယ္ပါ သြားၾကပါမည္။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏သားသမီးမ်ားႏွင့္တကြ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏သိုးဆိတ္မ်ား၊ ႏြားမ်ားကိုလည္း ေခၚေဆာင္သြားပါမည္။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား၏ပြဲေတာ္ကို က်င္းပရမည္ျဖစ္၏”ဟု ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ထိုအခါေမာေရွက``ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ပြဲကိုက်င္းပရမည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ကၽြန္ုပ္တို႔၏လူႀကီး၊ ကေလး၊ သားသမီး၊ သိုး ႏြားမွစ၍အားလုံးကိုေခၚေဆာင္သြားရ ၾကပါမည္'' ဟုေလၽွာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ေမာေရွက၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ သူငယ္၊ သူအို၊ သားသမီး၊ သိုး၊ ႏြားပါလ်က္ သြားပါမည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ပြဲခံရပါမည္ဟု ျပန္ဆိုေလေသာ္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ထာဝရဘုရားအား မည္သည့္အေကာင္ျဖင့္ပူေဇာ္ရမည္ကို ထိုအရပ္သို႔မေရာက္မီ မသိႏိုင္ပါ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ရန္ ထိုအေကာင္တို႔ထဲမွ ေ႐ြးယူရမည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏တိရစာၦန္မ်ား တစ္ေကာင္မွ်မက်န္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္အတူပါသြားရမည္”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။
ထိုအခါ သူတို႔သည္ သင္၏စကားကို နားေထာင္ၾကလိမ့္မည္။ သင္ႏွင့္အစၥေရးသက္ႀကီးဝါႀကီးတို႔သည္လည္း အီဂ်စ္ဘုရင္ထံသို႔ဝင္၍ သူ႔အား ‘ေဟၿဗဲလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ရန္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို သုံးရက္ခရီးအကြာအေဝးရွိေသာေတာကႏၲာရသို႔ သြားခြင့္ျပဳပါ’ဟု ေလွ်ာက္ထားေလာ့။
ထိုအခါ သူတို႔က “ေဟၿဗဲလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ေတြ႕ေတာ္မူၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ပူေဇာ္ရန္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို သုံးရက္ခရီးအကြာအေဝးရွိေသာေတာကႏၲာရသို႔ သြားခြင့္ျပဳပါ။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ကပ္ေရာဂါေဘး၊ သို႔မဟုတ္ ဓားေဘးျဖင့္ ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။
ထာဝရဘုရားကို ဝတ္မျပဳသင့္ဟု သင္တို႔ထင္မွတ္လွ်င္ ယေန႔ သင္တို႔ဝတ္ျပဳလိုသည့္ဘုရားကို သင္တို႔ေ႐ြးခ်ယ္ပါ။ ယူဖေရးတီးျမစ္တစ္ဖက္ကမ္း၌ သင္တို႔ဘိုးေဘးဝတ္ျပဳခဲ့ေသာအျခားဘုရားမ်ားကို ဝတ္ျပဳမည္ေလာ၊ သင္တို႔ေနထိုင္ရာျပည္ရွိ အာေမာရိလူမ်ိဳးတို႔၏ဘုရားကို ဝတ္ျပဳမည္ေလာ။ ငါႏွင့္ငါ့အိမ္သူအိမ္သားတို႔မူကား ထာဝရဘုရားကိုသာ ဝတ္ျပဳမည္”ဟု ဆို၏။