ဧသတာ 4:3 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ဘုရင့္အမိန႔္စာေရာက္ရွိသည့္ နယ္ေျမေဒသအသီးသီးတို႔မွ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔သည္ အႀကီးအက်ယ္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကေလ၏။ အစာေရွာင္လ်က္၊ ငိုေႂကြးလ်က္၊ ျမည္တမ္းလ်က္ လူအမ်ားတို႔သည္ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ကိုဝတ္၍ ျပာ၌လူးၾကေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 မင္းႀကီး၏အမိန႔္ေၾကျငာခ်က္ေရာက္ရွိ ေလရာျပည္နယ္တို႔၌ ယုဒအမ်ိဳးသား တို႔သည္အစာေရွာင္၍ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြး ျမည္တမ္းၾကကုန္၏။ လူတိုင္းလိုပင္ေလၽွာ္ ေတကိုဝတ္ကာျပာေပၚတြင္လွဲ၍ေနၾက ကုန္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 ရွင္ဘုရင္အမိန္႔ေတာ္စာ ေရာက္ေလေသာ အျပည္ျပည္တို႔၌ ယုဒလူတို႔သည္ အလြန္ညည္းတြားျခင္း၊ အစာေရွာင္ျခင္း၊ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းျခင္းကို ျပဳ၍၊ လူမ်ားတို႔သည္ ျပာႏွင့္ေလၽွာ္ေတအဝတ္၌ အိပ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ပထမလ၊ တစ္ဆယ့္သုံးရက္ေန႔တြင္ ဘုရင့္စာေရးေတာ္ႀကီးမ်ားကို ဆင့္ေခၚ၍ ဟာမန္ေျပာၾကားသည့္အတိုင္း အမိန႔္စာကိုေရးသားေစၿပီး အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအရာရွိမင္းမ်ား၊ နယ္ေျမေဒသအသီးသီးကိုအုပ္ခ်ဳပ္ေသာဘုရင္ခံမ်ားႏွင့္ လူမ်ိဳးအသီးသီးတို႔၏အႀကီးအကဲမ်ားထံသို႔ နယ္ေျမေဒသအလိုက္ သူ႔စာေပ၊ သူ႔လူမ်ိဳး၏ဘာသာစကားျဖင့္ ေပးပို႔၏။ ထိုစာကို အာေ႐ႊ႐ုမင္းႀကီး၏နာမည္တပ္၍ ရွင္ဘုရင္၏တံဆိပ္တုံးလက္စြပ္ေတာ္ျဖင့္ ခတ္ႏွိပ္ေလ၏။
“ရႈရွန္ၿမိဳ႕တြင္ ရွိသမွ်ေသာဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔ကို သြား၍စုစည္းၿပီး ေန႔ေရာညပါ သုံးရက္ပတ္လုံး မစားမေသာက္ဘဲ အကြၽႏ္ုပ္အတြက္ အစာေရွာင္ဆုေတာင္းၾကပါ။ အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္ အေစခံမိန္းကေလးမ်ားသည္လည္း ထိုနည္းတူ အစာေရွာင္ဆုေတာင္းၾကပါမည္။ ထို႔ေနာက္ ဥပေဒႏွင့္ဆန႔္က်င္ေသာ္လည္း ရွင္ဘုရင္ထံအခစားဝင္မည္။ ေသရမည္ဆိုလွ်င္လည္း အေသခံပါမည္”ဟု ျပန္ေျပာလိုက္၏။