တရားေဟာရာ 9:7 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သင္သည္ ေတာကႏၲာရ၌ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို မည္သို႔အမ်က္ထြက္ေစခဲ့သည္ကို ေအာက္ေမ့ေလာ့။ မေမ့ေလ်ာ့ႏွင့္။ သင္တို႔သည္ အီဂ်စ္ျပည္မွထြက္လာေသာေန႔မွစ၍ ဤအရပ္သို႔ေရာက္သည့္တိုင္ေအာင္ ထာဝရဘုရားကို ပုန္ကန္ခဲ့ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ``သင္တို႔သည္ေတာကႏၲာရ၌ရွိစဥ္သင္တို႔ ၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား အမ်က္ ေတာ္ထြက္ေစခဲ့ေၾကာင္းအျမဲသတိရၾက ေလာ့။ သင္တို႔သည္အီဂ်စ္ျပည္မွထြက္ေသာ ေန႔မွစ၍ ဤအရပ္သို႔ေရာက္သည့္ေန႔တိုင္ေအာင္ ကိုယ္ေတာ္ကိုပုန္ကန္ခဲ့ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 သင္သည္၊ သင္၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို အမ်က္ေတာ္ထြက္ေစျခင္းငွာ၊ ေတာ၌ျပဳမိသည္ကိုမေမ့ႏွင့္၊ ေအာက္ေမ့ေလာ့။ သင္သည္ အဲဂုတၱဳျပည္ထဲက ထြက္ေသာေန႔မွစ၍ ဤအရပ္သို႔ေရာက္သည္တိုင္ေအာင္ ထာဝရဘုရားကိုပုန္ကန္ၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔သည္ ငါ့စကားကို နားမေထာင္ေသာ ေရွးဘိုးေဘးတို႔၏ဒုစ႐ိုက္ကို ျပန္ျပဳၾကၿပီ။ အျခားဘုရားမ်ားေနာက္သို႔လိုက္၍ ထိုဘုရားတို႔ကို ဝတ္ျပဳၾကၿပီ။ အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္ႏွင့္ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔သည္ သူတို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ ငါျပဳေသာပဋိညာဥ္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၾကၿပီ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သို႔ေသာ္ အစၥေရးအမ်ိဳးသည္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ ‘လိုက္နာေသာသူတိုင္း အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္’ဟူေသာ ျပ႒ာန္းခ်က္တို႔ကို မလိုက္ေလွ်ာက္၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို စြန႔္ပယ္ၾက၏။ ဥပုသ္ေန႔ကိုလည္း အလြန္ညစ္ညဴးေစၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်၍ သူတို႔ကို ဖ်က္ဆီးပစ္မည္ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ငါ့စကားနားမေထာင္၊ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ သူတို႔ကိုးစားေသာ႐ြံရွာဖြယ္ရာမ်ားကို သူတို႔မဖယ္ရွား၊ အီဂ်စ္႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္း မစြန႔္ပစ္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ ‘ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်မည္။ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ သူတို႔ကို ငါ့အမ်က္မီး ေလာင္ကြၽမ္းသြားေစမည္’ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ထိုသူတို႔ကို သင့္ေရွ႕ေမွာက္မွႏွင္ထုတ္ေတာ္မူေသာအခါ သင့္စိတ္ထဲ၌ ‘ထာဝရဘုရားသည္ ငါ၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းေၾကာင့္ ဤျပည္ကိုပိုင္ဆိုင္ရန္ ငါ့ကိုပို႔ေဆာင္ေတာ္မူ၏’ဟု မေအာက္ေမ့ရ။ ထာဝရဘုရားသည္ ထိုလူမ်ိဳးတို႔ကို သူတို႔၏ဆိုးယုတ္မႈေၾကာင့္ သင့္ေရွ႕ေမွာက္မွ ႏွင္ထုတ္ေတာ္မူျခင္းျဖစ္၏။