တရားေဟာရာ 6:13 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္႐ြံ႕ရမည္။ ထိုအရွင္ကိုသာ ဝတ္ျပဳရမည္။ ထိုအရွင္၏နာမေတာ္ကို တိုင္တည္၍က်ိန္ဆိုရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version13 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္ရြံ့ရိုေသေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္ကိုသာကိုး ကြယ္ေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကိုသာ တိုင္တည္လ်က္ကတိသစၥာျပဳေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္ရြံ့ရမည္။ ထိုဘုရားသခင္ကိုသာ ဝတ္ျပဳရမည္။ နာမေတာ္အားျဖင့္လည္း က်ိန္ဆိုျခင္းကိုျပဳရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ယာကုပ္အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔၊ နားေထာင္ၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္ အစၥေရးဟူေသာအမည္ျဖင့္ ေခၚေဝၚျခင္းခံရသူ၊ ယုဒစမ္းေရတြင္းမ်ားမွ စီးထြက္လာသူ၊ သစၥာတရားအားျဖင့္မဟုတ္၊ ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအားျဖင့္မဟုတ္ဘဲ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကို တိုင္တည္က်ိန္ဆိုသူ၊ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထံ ပတၳနာျပဳေသာသူ၊
အို အစၥေရးလူမ်ိဳး၊ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သင့္ထံမွ မည္သည့္အရာကိုေတာင္းသနည္း။ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္႐ြံ႕ရမည္၊ လမ္းေတာ္ရွိသမွ်ကို လိုက္ေလွ်ာက္ရမည္၊ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်စ္ရမည္၊ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို စိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့၊ စိတ္ဝိညာဥ္အႂကြင္းမဲ့ျဖင့္ ဝတ္ျပဳရမည္၊
ထိုပေရာဖက္ျဖစ္ေစ၊ အိပ္မက္အနက္ဖတ္တတ္သူျဖစ္ေစ အီဂ်စ္ျပည္မွသင္တို႔ကိုထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူေသာ၊ ကြၽန္ခံရာအိမ္မွသင္တို႔ကိုေ႐ြးႏုတ္ေတာ္မူေသာ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ဆန႔္က်င္ပုန္ကန္ေျပာဆို၍ သင္တို႔လိုက္ေလွ်ာက္ရန္ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသည့္လမ္းမွ သင္တို႔ကိုလြဲသြားေစေသာေၾကာင့္ သူသည္ အသတ္ခံရမည္။ ဤသို႔ျဖင့္ မေကာင္းမႈကို သင္တို႔ထဲမွဖယ္ရွားပစ္ရမည္။
ထို႔ျပင္ ဒါဝိဒ္က “သင္ႏွင့္ကြၽႏ္ုပ္ အလြန္ခင္မင္ၾကသည္ကို သင့္ခမည္းေတာ္ သိသည္ျဖစ္၍ ‘ဤအမႈကို ေယာနသန္ မသိေစရ။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူစိတ္ထိခိုက္လိမ့္မည္’ဟု ဆိုပါ၏။ အကယ္စင္စစ္ ထာဝရဘုရားအသက္ရွင္ေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ၊ သင္လည္း အသက္ရွင္သည္ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္ေသျခင္းသည္ ေျခတစ္လွမ္းသာ ကြာေတာ့သည္”ဟု က်ိန္၍ ေျပာဆိုေလ၏။
ထိုအခါ ရွေမြလက အစၥေရးအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔အား “သင္တို႔သည္ စိတ္ႏွလုံးအႂကြင္းမဲ့ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ျပန္လာလိုလွ်င္ သင္တို႔တြင္ရွိေသာတိုင္းတစ္ပါးသားတို႔၏ဘုရားမ်ား၊ အာရွတရက္ဘုရားမ်ားကို ဖယ္ရွားရမည္။ ထာဝရဘုရားထံ၌သာ စိတ္အာ႐ုံျပဳ၍ ကိုယ္ေတာ္တစ္ပါးတည္းကိုသာ ဝတ္ျပဳရမည္။ သို႔ျပဳလွ်င္ သင္တို႔ကို ဖိလိတၱိလူမ်ိဳးတို႔လက္မွ ကယ္ႏုတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္”ဟု ဆို၏။