တရားေဟာရာ 30:3 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားျခင္းခံရေသာသင့္ကို ျပန္လာေစ၍ သင့္ကို သနားစုံမက္ေတာ္မူမည္။ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သင့္ကို ကြဲလြင့္ေစေတာ္မူရာအရပ္ရပ္ရွိ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွ ျပန္၍စုစည္းေစေတာ္မူမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား သည္ သင္တို႔အားသနားက႐ုဏာရွိေတာ္ မူလိမ့္မည္။ ထို႔အျပင္အျပည္ျပည္သို႔ ေရာက္ရွိေနထိုင္ရာမွ သင္တို႔ကိုျပန္လည္ ေခၚေဆာင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ သင္တို႔၏ စီးပြားေရးကိုလည္း တစ္ဖန္တိုးတက္ ေစေတာ္မူလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သင္ခံရေသာ သိမ္းသြားျခင္းအမွုကို ကုန္ေစမည္အေၾကာင္း၊ သင့္ကိုသနားသျဖင့္ တစ္ဖန္ျပန္လာ၍၊ အထက္က အရပ္ရပ္ႏွင္ထုတ္ရာ အျပည္ျပည္တို႔မွ သိမ္းယူေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ေသာ္ သင္တို႔သည္ ငါ့ထံျပန္လာ၍ ငါ့ပညတ္တို႔ကို လိုက္နာေစာင့္ထိန္းမည္ဆိုလွ်င္ မိုးေကာင္းကင္အစြန္းသို႔ ႏွင္ထုတ္ျခင္းခံရေသာ္လည္း ထိုအရပ္မွျပန္လည္စုစည္း၍ ငါ့နာမတည္ေစရန္ ငါေ႐ြးခ်ယ္ထားေသာအရပ္သို႔ ျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာမည္’ဟု ကိုယ္ေတာ္မိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည္ကို သတိရေတာ္မူပါ။
သင္တို႔သည္ ငါ့ကို ေတြ႕လိမ့္မည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားရာမွ သင္တို႔ကို ငါျပန္ေခၚလာမည္။ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွလည္းေကာင္း၊ ငါႏွင္ထုတ္၍ ေရာက္ေလရာအရပ္ရပ္မွလည္းေကာင္း သင္တို႔အား ျပန္စုေဝးေစမည္ဟုလည္း ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ သင္တို႔ကို ဖမ္းေခၚသြား၍ သင္တို႔ေရာက္ရာအရပ္မွ သင္တို႔ကိုျပန္ေခၚလာမည္။
အို လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔၊ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ ေဝးေသာအရပ္ရွိ ကမ္း႐ိုးတန္းေဒသတို႔တြင္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ “အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ကြဲလြင့္ေစေသာအရွင္သည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ျပန္စုသိမ္းမည္။ သိုးထိန္းသည္ မိမိ၏သိုးစုကိုေစာင့္ထိန္းသကဲ့သို႔ သူတို႔ကို ေစာင့္ထိန္းေတာ္မူမည္”ဟု ေျပာၾကားၾကေလာ့။