ဒံေယလ 9:9 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏အရွင္ ဘုရားသခင္ကိုပုန္ကန္ၾကေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္သည္ က႐ုဏာေတာ္ႏွင့္ ျပည့္ဝပါ၏။ အျပစ္ကို ခြင့္လႊတ္ေပးပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္အားပုန္ကန္ၾက ေသာ္လည္း ကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားသည္ က႐ုဏာထားေတာ္မူ၍အကၽြန္ုပ္ တို႔၏အျပစ္မ်ားကိုေျဖလႊတ္ေတာ္မူပါ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ပုန္ကန္ေသာ္လည္း၊ အကၽြန္ုပ္တို႔အရွင္ ဘုရားသခင္သည္ က႐ုဏာကိုျပျခင္း၊ အျပစ္ကို ေျဖရွင္းျခင္းအခြင့္ႏွင့္ ဆိုင္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဆိုးယုတ္ေသာသူသည္ မိမိလမ္းကိုလည္းေကာင္း၊ အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ျပဳေသာသူသည္ မိမိအႀကံအစည္တို႔ကိုလည္းေကာင္း စြန႔္ပစ္၍ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ ျပန္လွည့္လာပါေစ။ သို႔ျပဳလွ်င္ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူ႔ကို သနားေတာ္မူမည္။ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ ျပန္လွည့္လာပါေစ။ အႂကြင္းမဲ့ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူမည္။
သို႔ေသာ္ အစၥေရးအမ်ိဳးသည္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ ‘လိုက္နာေသာသူတိုင္း အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္’ဟူေသာ ျပ႒ာန္းခ်က္တို႔ကို မလိုက္ေလွ်ာက္၊ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္တို႔ကို စြန႔္ပယ္ၾက၏။ ဥပုသ္ေန႔ကိုလည္း အလြန္ညစ္ညဴးေစၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာကႏၲာရတြင္ ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်၍ သူတို႔ကို ဖ်က္ဆီးပစ္မည္ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
အို ဘုရားရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္အား သစၥာမဲ့မႈေၾကာင့္ ရပ္နီးရပ္ေဝးရွိ အတိုင္းတိုင္းအျပည္ျပည္သို႔ ကြဲလြင့္သြားေသာ ယုဒလူမ်ိဳးမ်ား၊ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ားမွစ၍ အစၥေရးအမ်ိဳးသားမ်ားျဖစ္သည့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔မူကား ယေန႔တိုင္ အရွက္ကြဲ၍မ်က္ႏွာပ်က္ၾကရပါၿပီ။
ထာဝရဘုရားထံ “အို ထာဝရဘုရား၊ အကြၽႏ္ုပ္၏ေနရင္းျပည္၌ရွိစဥ္က ဤသို႔ျဖစ္မည္ဟု အကြၽႏ္ုပ္ေျပာခဲ့သည္မဟုတ္ပါေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ ကြၽႏ္ုပ္လည္း တာရႈျပည္သို႔ အျမန္ထြက္ေျပးခဲ့ပါ၏။ စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေက်းဇူးျပဳေသာသေဘာ၊ သနားစုံမက္ေသာသေဘာ၊ စိတ္ရွည္ေသာသေဘာ၊ ေမတၱာက႐ုဏာႂကြယ္ဝေသာသေဘာ ရွိေတာ္မူ၍ ေဘးဆိုးက်ေရာက္ေစမည့္အမႈမွ စိတ္ေတာ္ေျပာင္းလဲေတာ္မူေၾကာင္းကို အကြၽႏ္ုပ္သိပါ၏။