ဒံေယလ 4:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေနာက္ဆုံးတြင္ သန႔္ရွင္းေသာဘုရားမ်ား၏ဝိညာဥ္ႏွင့္ျပည့္ေသာ၊ ငါ့ဘုရား၏နာမအတိုင္း အမည္သစ္ရေသာေဗလတရွာဇာ ေခၚ ဒံေယလသည္ ငါ့ထံေရာက္လာ၏။ ငါသည္လည္း သူ႔အား အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ထိုေနာက္(ငါကိုးကြယ္ေသာဘုရား၏နာမည္ ျဖစ္သည့္ေဗလတရွာဇာဟုလည္းနာမည္ တြင္ေသာ) ဒံေယလသည္ငါ၏ေရွ႕ေတာ္သို႔ ေရာက္ရွိလာေလသည္။ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ ဘုရားတို႔၏ဝိညာဥ္သည္သူ၏အတြင္း၌ ကိန္းေအာင္းသျဖင့္ ငါသည္သူ႔အားငါအ ဘယ္သို႔အိပ္မက္ျမင္မက္သည္ကိုေျပာ ျပ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ေနာက္မွ ငါကိုးကြယ္ေသာဘုရား၏ နာမအားျဖင့္ ေဗလတရွာဇာဟုေခၚသမုတ္၍၊ သန္႔ရွင္းေသာ ဘုရားသခင္၏ဝိညာဥ္ေတာ္ႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ ဒံေယလသည္ ငါ့ထံသို႔ဝင္လာလၽွင္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤသည္ကား ငါေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းႀကီး ျမင္မက္ေသာအိပ္မက္ျဖစ္၏။ ယခုတြင္ အသင္ေဗလတရွာဇာ၊ ငါ့အိပ္မက္၏အနက္အဓိပၸာယ္ကို ေဖာ္ျပပါေလာ့။ ငါ့ႏိုင္ငံမွ ပညာရွိအေပါင္းတို႔သည္ ငါ့အိပ္မက္အနက္အဓိပၸာယ္ကို မေဖာ္ျပႏိုင္ၾက။ သင္မူကား သန႔္ရွင္းေသာဘုရားမ်ား၏ဝိညာဥ္သည္ သင္၌တည္ေသာေၾကာင့္ ေဖာ္ျပႏိုင္လိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။