Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 9:7 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​ႏွင့္အတူ ခရီး​သြား​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အသံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္လည္း မည္သူ႔​ကို​မွ် မ​ေတြ႕​ရ​ေသာေၾကာင့္ မွင္တက္မိ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ​ခ​ရီး​ျပဳ​လ်က္​ေန​ၾက​သူ တို႔​သည္ ထို​အ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္​လည္း လူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ရ သ​ျဖင့္​ၾကက္​ေသ​ေသ​လ်က္​ရပ္​ေန​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ သြား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​သံ​ကို​ၾကား​႐ုံ​မၽွ​သာ​ရွိ၍၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ​မ​ျမင္​ဘဲ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 9:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​ဒံေယလ​တစ္ဦးတည္း​သာ နိမိတ္အာ႐ုံ​ကို ျမင္​ရ​၏​။ ငါ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​မူကား နိမိတ္အာ႐ုံ​ကို မ​ျမင္​ရ​ေသာ္လည္း အလြန္​ေၾကာက္႐ြံ႕​တုန္လႈပ္​ၾက​ၿပီး ထြက္ေျပး​ပုန္းေအာင္း​ၾက​၏​။


အနီးနား​၌​ရပ္​ေန​၍ ထို​အသံ​ကို​ၾကား​ၾက​ေသာ လူထု​ပရိသတ္​တို႔​က “မိုးခ်ဳန္း​သည္”​ဟု ဆို​ၾက​၏။ အျခား​ေသာ​သူ​တို႔​က​မူ “ေကာင္းကင္တမန္​က သူ႔​ကို​ႁမြက္ဆို​သည္”​ဟု ဆို​ၾက​၏။


အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အလင္း​ကို​ျမင္​ၾက​ေသာ္လည္း အကြၽႏ္ုပ္​အား​ေျပာ​ေသာ​အသံ​ကို မ​ၾကား​ရ​ၾက​ပါ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ