Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 28:19 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 သို႔ရာတြင္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​က ကန႔္ကြက္​ၾက​သျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မလြဲသာ​၍ ဆီဇာ​ဧကရာဇ္​ထံ အယူခံဝင္​ရ​သည္။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​လူမ်ိဳး​ကို​စြပ္စြဲ​ရန္ အေၾကာင္း​တစ္စုံတစ္ရာ​ရွိ​၍​မ​ဟုတ္​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 သို႔​ရာ​တြင္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​ကန႔္​ကြက္ ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​မ​လြဲ​မ​ေရွာင္​သာ​ေတာ့ ဘဲ​ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​ထံ​အ​ယူ​ခံ​ရ​၏။ သို႔​ျပဳ ရ​ျခင္း​မွာ​မိ​မိ​၏​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​စြပ္ စြဲ​ေျပာ​ဆို​ရန္​အ​ေၾကာင္း​ရွိ​၍​မ​ဟုတ္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ထို​အ​လို​ကို ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ ဆီး​တား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကဲ​သာ​ဘု​ရင္၏ အ​ယူ​ေတာ္​ခံ​ပါ​မည္​ဟု အ​ကၽြန္ုပ္​ဆို​ရ၏။ ထို​သို႔​ဆို​ေသာ္ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​ကို အ​ျပစ္​တင္​စ​ရာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဆို​သည္​မ​ဟုတ္။ ထို​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ကို​ျမင္၍ ႏွုတ္​ဆက္​ျခင္း​ငွာ အ​ကၽြန္ုပ္​ေခၚ​ပါ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 28:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ခ်က္ခ်င္း​ပင္ တပည့္​ေတာ္​တို႔​ကို ေလွ​ေပၚသို႔​တက္​ေစ​၍ တစ္ဖက္ကမ္း​သို႔ မိမိ​ေရွ႕​မွ​ကူး​ႏွင့္​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီး တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ လူထု​ပရိသတ္​မ်ား​ကို ျပန္လႊတ္​ေတာ္မူ​၏။


သို႔ေသာ္ ေပါလု​က ဧကရာဇ္​မင္း​၏​စီရင္​ဆုံးျဖတ္​ျခင္း​ကို​ခံယူ​သည္​အထိ သူ႔​အား​ထိန္းသိမ္း​ထား​ပါ​ရန္ ေတာင္းဆို​သျဖင့္ သူ႔​ကို ဆီဇာ​ဧကရာဇ္​ထံ​ပို႔​သည္​အထိ ထိန္းသိမ္း​ထား​ရန္ အမိန႔္​ေပး​ထား​ပါ​သည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


သို႔ရာတြင္ သူ​သည္ ေသဒဏ္​ခံထိုက္​ေသာ​အရာ တစ္စုံတစ္ခု​ကို​မွ် မ​ျပဳ​ခဲ့​ေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္​သတိထား​မိ​ပါ​သည္။ သို႔ေသာ္ သူ​ကိုယ္တိုင္ ဧကရာဇ္​မင္း​ထံ အယူခံဝင္​မည္​ဟု​ဆို​သျဖင့္ သူ႔​ကို​ပို႔ေပး​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​ဆုံးျဖတ္​ထား​ပါ​သည္။


အၿဂိပၸ​မင္းႀကီး​က​လည္း ေဖတၱဳ​မင္း​အား “ဤ​သူ​သည္ ဆီဇာ​ဧကရာဇ္​ထံ အယူခံ​မ​ဝင္​ခဲ့​လွ်င္ သူ႔​ကို​လႊတ္ေပး​ႏိုင္​သည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ