Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 23:26 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

26 “ကေလာဒိ​လုသိ​သည္ ျမတ္​ေသာ​ဘုရင္ခံ​ေဖလဇ္​မင္း​ကို ႏႈတ္ခြန္း​ဆက္သ​လိုက္​ပါ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

26 ထို​စာ​တြင္ ``က​ေလာ​ဒိ​လု​သိ​ထံ​မွ​အ​ရွင္ ေဖ​လဇ္​မင္း​ထံ​သို႔​ရို​ေသ​စြာ​အ​စီ​ရင္​ခံ​အပ္ ပါ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

26 က​ေလာ​ဒိ​လု​သိ​က၊ ျမတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ၿမိဳ႕​ဝန္​မင္း​ေဖ​လဇ္​ကို ေမ​တၱာ​ႏွင့္ ၾကား​ေလၽွာက္​လိုက္​ပါ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 23:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အလုံးစုံ​တို႔​ကို အစ​မွစ၍ ေသခ်ာ​စြာ​စိစစ္​ေလ့လာ​ခဲ့​ေသာ​ငါ​သည္​လည္း အသင္ သင္ယူ​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ​အေၾကာင္းအရာ​မ်ား ဧကန္​အမွန္​ျဖစ္ေၾကာင္း​သိရွိ​ေစရန္ ၎​တို႔​ကို အသင့္​ထံ အစဥ္လိုက္​ေရးသား​သင့္​သည္​ဟု​ထင္မွတ္​ပါ​၏။


ထို​သူ​တို႔​မွတစ္ဆင့္​ေပး​လိုက္​ေသာ စာ​၌​ကား “တမန္ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္​အသင္းေတာ္​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ ညီအစ္ကို​တို႔​သည္ အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕၊ ဆီးရီးယား​ျပည္​ႏွင့္ ဆီလီဆီးယား​ျပည္​ရွိ လူမ်ိဳးျခား​ထဲမွ ညီအစ္ကို​တို႔​အား ႏႈတ္ခြန္း​ဆက္သ​လိုက္​ပါ​၏။


ေပါလု​စီးနင္း​ရန္ တိရစာၦန္​မ်ား​ကို​လည္း အသင့္​ျပင္​ထား​လ်က္ သူ႔​ကို ဘုရင္ခံ​ေဖလဇ္​မင္း​ထံ ေဘးကင္း​စြာ​ပို႔ေဆာင္​ေလာ့”​ဟု မွာၾကား​ေလ​၏။


ထို႔ေနာက္ စာ​ကို ဤသို႔​ေရး​ပို႔​လိုက္​ေလ​၏။


ျမင္း​တပ္သား​တို႔​သည္ ဆီဇာရီးယား​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လွ်င္ စာ​ကို ဘုရင္ခံ​အား​ေပးအပ္​ကာ ေပါလု​ကို​လည္း သူ႔​ထံသို႔​အပ္​ၾက​၏။


အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ဤ​ေဆာင္႐ြက္​မႈ​မ်ား​ကို ေနရာ​တိုင္း​၌ အစဥ္အၿမဲ အထူး​ေက်းဇူးတင္​စြာ​ျဖင့္ ႀကိဳဆို​ၾက​ပါ​သည္။


သို႔ေသာ္ ေပါလု​က “ျမတ္​ေသာ​ေဖတၱဳ​မင္း၊ အကြၽႏ္ုပ္​မ​႐ူးသြပ္​ပါ။ မွန္ကန္​၍ သင့္ျမတ္​ေသာ​စကား​တို႔​ကို ေျပာဆို​ေန​ျခင္း​သာ ျဖစ္​ပါ​သည္။


ဘုရားသခင္​ႏွင့္​သခင္​ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​၏​ကြၽန္ ငါ​ယာကုပ္​သည္ အရပ္ရပ္​တို႔​၌​ကြဲလြင့္​ပ်ံ႕ႏွံ႔​ေန​ေသာ မ်ိဳးႏြယ္စု​တစ္ဆယ့္ႏွစ္​စု​တို႔​အား ႏႈတ္ခြန္း​ဆက္သ​လိုက္​ပါ​၏။


သင္​ႏွင့္​အလ်င္အျမန္​ေတြ႕​၍ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္​စကား​ေျပာဆို​ရန္ ငါ​ေမွ်ာ္လင့္​ထား​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ