Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 14:10 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 “ထ​၍ သင့္​ေျခေထာက္​ျဖင့္ မတ္မတ္​ရပ္​ေလာ့”​ဟု က်ယ္ေလာင္​ေသာ​အသံ​ျဖင့္​ဆို​၏။ ထိုအခါ သူ​သည္ ထခုန္​၍ လမ္းေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ``ထ​၍​မတ္​မတ္​ရပ္​ေလာ့'' ဟု​ထို​သူ​အား အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ဆို​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ​သည္ ခုန္​၍​ထ​ၿပီး​လၽွင္​လမ္း​ေလၽွာက္​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထ၍​မတ္​တတ္​ရပ္​ေလာ့​ဟု ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ဆို​သ​ျဖင့္၊ ထို​သူ​သည္ ႐ုတ္​တ​ရက္​ထ၍ လွမ္း​သြား​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 14:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေျခမသန္သူ​တို႔​သည္ သမင္​ကဲ့သို႔​ခုန္ေပါက္​ၾက​လိမ့္မည္​။ ဆြံ႕အ​ေသာ​လွ်ာ​သည္ ႐ႊင္လန္း​စြာ​သီခ်င္းဆို​လိမ့္မည္​။ ေတာကႏၲာရ​၌​ေရ​ပန္းထြက္​၍ သဲကႏၲာရ​၌​စမ္းေခ်ာင္း​စီး​လိမ့္မည္​။


ထို႔ေနာက္ ခ်ဥ္းကပ္​လ်က္ အေလာင္းစင္​ကို တို႔ထိ​ေတာ္မူ​ရာ အေလာင္းစင္​ထမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ရပ္တန႔္​ၾက​၏။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​က“အခ်င္း​လူငယ္၊ သင့္​အား ငါ​ဆို​မည္။ ထ​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ရာ


သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္အကန္​ဆို​မည္။ ငါ့​ကို​ယုံၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​ျပဳ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို​ျပဳ​လိမ့္မည္။ ထို​ထက္ ပို၍​ႀကီးျမတ္​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို​လည္း ျပဳ​လိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ ခမည္းေတာ္​ထံသို႔​သြား​မည္​ျဖစ္​၏။


ငါ​ေပး​မည့္​ေရ​ကို​ေသာက္​ေသာ​သူ​မူကား ကာလ​အစဥ္အဆက္ မည္သည့္​အခါ​မွ် ေရငတ္​မည္​မ​ဟုတ္။ ထိုထက္မက ငါ​ေပး​မည့္​ေရ​သည္ ထို​သူ​၌ ထာဝရ​အသက္​တိုင္ေအာင္ ေရ​ပန္းထြက္​ရာ စမ္းေရ​ေပါက္​ျဖစ္​လိမ့္မည္”​ဟု ျပန္​၍​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ