Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 12:13 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 ေပတ႐ု​သည္ အိမ္​အဝင္​တံခါး​ကို​ေခါက္​ရာ ေရာေဒ​အမည္​ရွိ အေစခံ​မိန္းမ​သည္ ေမးျမန္း​ရန္​လာ​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ေပ​တ​႐ု​သည္​အိမ္​တံ​ခါး​ႀကီး​ရွိ​တံ​ခါး​ငယ္ ကို​ေခါက္​လၽွင္ ေရာ​ေဒ​နာ​မည္​ရွိ​သူ​အ​ေစ​ခံ​မ က​ေလး​သည္​တံ​ခါး​ဖြင့္​ရန္​လာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 အိမ္​ဦး​တံ​ခါး​ကို​ေခါက္​ေလ​ေသာ္၊ ေရာ​ေဒ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ မိန္း​မ​ငယ္​တစ္​ေယာက္​သည္ နား​ေထာင္​ျခင္း​ငွာ​လာ၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 12:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို႔ေနာက္ ဝင္း​တံခါး​ဘက္​သို႔​ထြက္သြား​ရာ အျခား​အေစခံ​မိန္းမ​တစ္​ေယာက္​သည္ သူ႔​ကို​ေတြ႕​သျဖင့္ ထို​ေနရာ​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား “ဤ​သူ​သည္ နာဇရက္​ၿမိဳ႕သား​ေယရႈ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ခဲ့​သည္”​ဟု ဆို​၏။


အိမ္ရွင္​သည္​ထ​၍ တံခါး​ကို​ပိတ္​ၿပီးမွ သင္​တို႔​သည္ အျပင္​၌​ရပ္​၍ တံခါး​ကို​ေခါက္​လ်က္ ‘သခင္၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​အား​တံခါး​ဖြင့္​ေပး​ပါ’​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ္လည္း သခင္​က ‘သင္​တို႔​သည္ အဘယ္​က​လာ​ၾက​သည္​ကို ငါ​မ​သိ’​ဟု ျပန္​၍​ဆို​လိမ့္မည္။


သို႔ရာတြင္ ေပတ႐ု​သည္ တံခါး​ကို ဆက္၍​ေခါက္​ေန​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ တံခါး​ကို​ဖြင့္​လိုက္​ေသာအခါ ေပတ႐ု​ကို​ျမင္​၍ အံ့ဩ​ေငးေမာ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ