Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 10:42 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

42 ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္​က ကိုယ္ေတာ္​သာလွ်င္​အသက္ရွင္​ေသာ​သူ​ႏွင့္​ေသလြန္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​တရား​စီရင္​သူ​အျဖစ္ ဘုရားသခင္​ခန႔္အပ္​ထား​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ျဖစ္​ေၾကာင္း လူ​တို႔​အား​ေဟာေျပာ​ရန္​ႏွင့္ သက္ေသခံ​ရန္ ငါ​တို႔​အား မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

42 ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​တို႔​အား​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို ေၾက​ညာ​ရန္​ႏွင့္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေန သူ၊ ေသ​လြန္​သူ​မ်ား​ကို​တ​ရား​စီ​ရင္​ေသာ သ​ခင္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ခန႔္​ထား​ေတာ္ မူ​ေၾကာင္း​ေဟာ​ေျပာ​သက္​ေသ​ခံ​ရန္ ငါ​တို႔ အား​ပ​ညတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

42 ထို​သ​ခင္​သည္​လည္း အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို တ​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​သ​ခင္​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္ ခန္႔​ထား​ေတာ္ မူ​ေၾကာင္း​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။ သက္​ေသ​ခံ​ၾက​ေလာ့​ဟု ငါ​တို႔​အား ပ​ညတ္​ထား​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 10:42
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္​၌ ညီအစ္ကို​ငါး​ဦး​ရွိ​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္ ေဝဒနာ​ခံ​ရာ ဤ​အရပ္​သို႔ မ​ေရာက္​မည့္​အေၾကာင္း သူ​တို႔​အား သြား​၍​သတိေပး​ေစ​လို​ပါ​၏’​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။


လူ႔သား​သည္​ခ်မွတ္​ထား​ျခင္း​ခံရ​သည့္​အတိုင္း သြား​ရ​မည္​မွန္​၏။ သို႔ေသာ္ လူ႔သား​ကို​အပ္ႏွံ​ေသာ​သူ​သည္ အမဂၤလာရွိ​၏”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ေ႐ြးေကာက္​ေတာ္မူ​ေသာ​တမန္​ေတာ္​မ်ား​ကို သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​အားျဖင့္ မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ၿပီးေနာက္ အထက္​သို႔​ေဆာင္ယူ​ျခင္း​ခံ​ေတာ္မူ​ေသာ​ေန႔​တိုင္ေအာင္ ျဖစ္ပ်က္​သမွ်​တို႔​ကို ပထမ​စာေစာင္​၌ ငါ​ေရးသား​ေဖာ္ျပ​ခဲ့​၏​။


သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​အေပၚသို႔ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သက္ေရာက္​လာ​ေသာအခါ သင္​တို႔​သည္ တန္ခိုး​ကို​ရရွိ​လ်က္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕၊ ယုဒ​နယ္​ႏွင့္​ရွမာရိ​နယ္​တစ္ခုလုံး​သာမက ေျမႀကီး​စြန္း​တိုင္ေအာင္ ငါ​၏​သက္ေသ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


အေၾကာင္းမူကား ဘုရားသခင္​သည္ မိမိ​ခန႔္အပ္​ထား​ေသာ​အရွင္​အားျဖင့္ ကမာၻ​ေလာက​အား ေျဖာင့္မတ္​စြာ​တရား​စီရင္​မည့္​ေန႔ရက္​ကို သတ္မွတ္​ထား​ေတာ္မူ​ၿပီး ထို​အရွင္​ကို ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ထဲမွ ထေျမာက္​ေစ​ေတာ္မူ​ျခင္း​အားျဖင့္ လူ​အေပါင္း​တို႔​အား ခိုင္လုံ​ေသာ​အေထာက္အထား​ကို​ေပး​ေတာ္မူ​၏”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


သို႔ေသာ္ ေပါလု​က ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း၊ မိမိကိုယ္ကို​ခ်ဳပ္တည္း​ျခင္း​ႏွင့္ ေရာက္လာ​မည့္​တရား​စီရင္​ျခင္း​အေၾကာင္း​တို႔​ကို ေဆြးေႏြး​ေျပာဆို​ေသာအခါ ေဖလဇ္​မင္း​သည္ ေၾကာက္လန႔္​၍ “ယခု​သြား​ဦး​ေလာ့။ ေနာက္မွ အခ်ိန္​ရ​ေသာအခါ သင့္​ကို ငါ​ေခၚ​ဦး​မည္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


“သြား​၍ ဗိမာန္​ေတာ္​ထဲ၌​ရပ္​လ်က္ ဤ​အသက္ရွင္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ တရား​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို လူ​တို႔​အား​ေဟာေျပာ​ၾက​ေလာ့”​ဟု ဆို​၏။


ဤ​အမႈအရာ​မ်ား​သည္ ငါ​ေဟာေျပာ​သည့္​ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​အရ လူ​တို႔​၏​လွ်ိဳ႕ဝွက္​ေသာ​အက်င့္အႀကံ​တို႔​ကို ခရစ္ေတာ္​ေယရႈ​အားျဖင့္ ဘုရားသခင္​စစ္ေဆး​စီရင္​ေတာ္မူ​ေသာ​ေန႔​၌ ျဖစ္​လိမ့္မည္။


အေၾကာင္းမူကား ငါ​တို႔​အားလုံး​သည္ ကိုယ္ခႏၶာ​၌​ရွိစဥ္ ျပဳက်င့္​သည့္​အတိုင္း ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​အတြက္​ျဖစ္ေစ၊ ဆိုးညစ္​ေသာ​အမႈ​အတြက္​ျဖစ္ေစ အက်ိဳး​အျပစ္​ကို အသီးသီး​ခံစားရ​ရန္ ခရစ္ေတာ္​၏​တရားပလႅင္​ေရွ႕၌ ေပၚလာ​ၾက​ရ​မည္။


ငါ​သည္ ဘုရားသခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​လည္းေကာင္း၊ အသက္ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​စီရင္​ေတာ္မူ​မည့္ ခရစ္ေတာ္​ေယရႈ​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​လည္းေကာင္း ကိုယ္ေတာ္​၏​ေပၚထြန္း​ေတာ္မူ​ျခင္း​ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​ကို​အေၾကာင္းျပဳ​၍ သင့္​အား အေလးအနက္​တိုက္တြန္း​သည္​ကား


ယခု​အခါ​တြင္ ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​သရဖူ​သည္ ငါ့​အတြက္ အသင့္​ရွိ​ေန​၏။ ထို​ေန႔​၌ ေျဖာင့္မတ္​သည့္​တရား​စီရင္​သူ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာ သခင္​ဘုရား​သည္ ထို​သရဖူ​ကို ငါ့​အား​ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။ ငါ့​ကို​သာ​မ​ဟုတ္​ဘဲ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေပၚထြန္း​ေတာ္မူ​ျခင္း​ကို လိုလား​ေတာင့္တ​သူ​အားလုံး​တို႔​ကို​လည္း ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။


သူ​တို႔​သည္ အသက္ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို တရား​စီရင္​ရန္ အသင့္​ရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ထံ၌ ေျဖရွင္းခ်က္​ေပး​ၾက​ရ​လိမ့္မည္။


ၾကည့္ရႈ​ေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိုးတိမ္​မ်ား​ျဖင့္​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​၏။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ထိုးေဖာက္​ခဲ့​သူ​တို႔​မွစ၍ လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​မ်က္စိ​ျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ေတြ႕ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္မည္။ ကမာၻ​ေျမႀကီး​ေပၚ​ရွိ လူမ်ိဳး​ႏြယ္စု​အားလုံး​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ေၾကာင့္ ရင္ဘတ္​စည္တီး​လ်က္​ျမည္တမ္း​ၾက​လိမ့္မည္။ မွန္​ေပ​၏။ အာမင္။


“ၾကည့္ရႈ​ေလာ့။ ငါ​သည္​အလ်င္အျမန္​လာ​မည္။ ငါ​ေပး​မည့္​အက်ိဳး​အျပစ္​ကို​ယူေဆာင္​လာ​၍ လူ​အသီးသီး​တို႔​အား မိမိ​တို႔​ျပဳ​ေသာ​အမႈ​အတိုင္း ငါ​ေပးဆပ္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ