Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:37 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

37 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး ျပန္သြား​ပါရေစ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​မိဘ​တို႔​သခ်ႋဳင္း​ရွိ​ရာ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဇာတိ​ၿမိဳ႕​တြင္​ပင္ အကြၽႏ္ုပ္ ေသ​ပါရေစ​။ အရွင့္​အေစအပါး ခိမဟံ ရွိ​ပါ​၏​။ သူ႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္ အရွင္မင္းႀကီး​ႏွင့္အတူ တစ္ဖက္ကမ္း​သို႔ ေခၚသြား​၍ အလိုရွိ​သည္​အတိုင္း သူ႔​အတြက္ ျပဳ​ေပး​ပါ​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

37 မိ​ဘ​တို႔​၏​သခၤ်ိဳင္း​အ​နီး​တြင္​ေသ​နိုင္​ရန္ အကၽြန္ုပ္​အား​အိမ္​သို႔​ျပန္​ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဤ​သူ​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​သား​ခိ​မ​ဟံ​ျဖစ္ ပါ​၏။ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ သူ႔​အား​ေခၚ​ေဆာင္ သြား​ၿပီး​ေနာက္​သူ႔​အ​တြက္​အရွင္​အ​လို​ေတာ္ ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

37 ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​သည္ ေန​ရင္း​ၿမိဳ႕​တြင္ မိ​ဘ​သခၤ်ိဳင္း​နား​မွာ ေသ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ျပန္​သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ခိ​မ​ဟံ ရွိ​ပါ၏။ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ စိတ္​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း သူ၌​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 19:37
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္ ငါ​၏​ဘိုးေဘး​တို႔​ႏွင့္အတူ​အိပ္ေပ်ာ္​ေသာအခါ သင္​သည္ ငါ့​ကို​အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ေဆာင္သြား​၍ ငါ့​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​သခ်ႋဳင္း​၌ သၿဂႋဳဟ္​ရ​မည္​”​ဟု ဆို​၏​။ ေယာသပ္​က​လည္း “​အေဖ့​စကား​အတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္​ျပဳ​ပါ​မည္​”​ဟု ျပန္ေျပာ​ေလ​၏​။


ထို႔ေနာက္ အစၥေရး​က ေယာသပ္​အား “​ငါ​ေသ​ရ​ေတာ့​မည္​။ သို႔ေသာ္လည္း ဘုရားသခင္​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေတာ္မူ​၍ သင္​တို႔​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ျပည္​သို႔ သင္​တို႔​ကို​ျပန္လည္​ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။


ယာကုပ္​အေလာင္း​ကို ခါနာန္​ျပည္​သို႔​သယ္ေဆာင္​သြား​၍ အာျဗဟံ​က ဟိတၱိ​လူမ်ိဳး​ဧဖ႐ုန္​ထံ​မွ ကိုယ္ပိုင္​သခ်ႋဳင္းေျမ​အျဖစ္ ဝယ္ယူ​ထား​ေသာ​လယ္​ျဖစ္​သည့္ မံေရ​ၿမိဳ႕​အေရွ႕ဘက္ မေပၸလ​လယ္​၌​ရွိ​ေသာ​လိုဏ္ဂူ​၌ သူ႔​ကို သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏​။


အရွင္မင္းႀကီး အဘယ္ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး​အား ဤ​ဆုလာဘ္​ကို ေပးသနား​ေတာ္မူ​ရ​ပါ​မည္နည္း​။ အရွင္မင္းႀကီး​ႏွင့္အတူ ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို အနည္းငယ္ လိုက္ကူး​ၿပီးလွ်င္


ရွင္ဘုရင္​က​လည္း “​ခိမဟံ​ကို ငါ​ႏွင့္အတူ တစ္ဖက္ကမ္း​သို႔​ေခၚသြား​ပါ​မည္​။ သင္​အလိုရွိ​သည္​အတိုင္း သူ႔​ကို ျပဳ​ေပး​ပါ​မည္​။ သင္​အလို​ရွိသမွ်​ကို​လည္း သင့္​အဖို႔ ငါ​ျပဳ​ေပး​ပါ​မည္​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။


ထိုမွ ရွင္ဘုရင္​သည္ ဂိလဂါလ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ေလ​၏​။ ခိမဟံ​လည္း လိုက္ပါ​လာ​၏​။ ယုဒ​လူမ်ိဳး​အားလုံး​ႏွင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တစ္ဝက္​တို႔​သည္​လည္း ရွင္ဘုရင္​ကို လိုက္ပို႔​ၾက​၏​။


“​အစာ​လည္း မ​စား​ရ​၊ ေရ​လည္း မ​ေသာက္​ရ​”​ဟု သင့္​အား ငါ​မွာထား​ေသာ​ေနရာ​သို႔ ျပန္သြား​ၿပီး စား​ေသာက္​ေလ​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ သင့္​အေလာင္း​သည္ သင့္​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​သခ်ႋဳင္း​သို႔ ေရာက္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္​’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​”​ဟု ေအာ္ဟစ္​ေျပာဆို​ေလ​၏​။


သို႔ေသာ္ ဂိလဒ္​ျပည္သား ဗာဇိလဲ​၏​သား​တို႔​ကို ေမတၱာက႐ုဏာ​ျပ​၍ သင္​ႏွင့္ တစ္စားပြဲတည္း​၌​စား​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ စား​ေစ​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား သင့္​အစ္ကို အဗရွလုံ​ေၾကာင့္ ငါ​ေျပး​ခဲ့​ရ​စဥ္က သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို လာေရာက္​ေမတၱာျပ​ခဲ့​ၾက​ၿပီ​။


နာသန္​၏​သား​အာဇရိ​သည္ နယ္စားမင္းႀကီး​၊ နာသန္​၏​သား​ဇာဗုဒ္​သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ႏွင့္ ဘုရင့္​အတိုင္ပင္ခံ​၊


ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​သည္ ဗက္လင္​ၿမိဳ႕​နား​ရွိ ေဂ႐ု​ခိမဟံ​အရပ္​တြင္ သြား​၍​ေနထိုင္​ၾက​ၿပီး ထိုမွတစ္ဆင့္ အီဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​ရန္ ႀကံ႐ြယ္​ၾက​၏​။


အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ သြန္းေလာင္း​ပူေဇာ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေန​ရ​ၿပီ။ ဤ​ဘဝ​ကို ငါ​စြန႔္ခြာ​ရ​မည့္​အခ်ိန္​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


ေျမႀကီးသား​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း​အတိုင္း ယေန႔ ငါ​လည္း သြား​ရ​ေတာ့​မည္​။ သင္​တို႔​အား သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​ေကာင္းက်ိဳးခ်မ္းသာ​ဆိုင္ရာ​ကတိ​ေတာ္​ဟူသမွ် တစ္စုံတစ္ခု​မွ်​မ​ပ်က္​၊ အလုံးစုံ​ျပည့္စုံ​လာ​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​၏​စိတ္ႏွလုံး​၊ စိတ္ဝိညာဥ္​ထဲမွ အႂကြင္းမဲ့​သိ​ၾက​၏​။ သင္​တို႔​အဖို႔ ထို​ကတိ​ေတာ္​တို႔​သည္ တစ္စုံတစ္ခု​မွ်​မ​ပ်က္​၊ အလုံးစုံ​ျပည့္စုံ​လာ​၏​။


အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ ငါ​တို႔​သခင္​ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​သည္​လည္း ငါ့​အား​ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ငါ​၏​ခႏၶာ​တဲ​ကို မၾကာမီ​ခြၽတ္ပယ္​ရ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ငါ​သိ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ