Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:8 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထို႔ျပင္ ဟုရွဲ​က “​အရွင့္​ခမည္းေတာ္​ႏွင့္ သူ႔​အမႈထမ္း​တို႔​သည္ စစ္သူရဲ​မ်ား ျဖစ္​ၾက​သည္​သာမက ေတာ​ထဲ၌​သားေပ်ာက္​ေသာ​ဝံမ​ကဲ့သို႔ စိတ္ႏွလုံး​ခက္ထန္​ေန​မည္​ကို အရွင္​သိ​ပါ​၏​။ ထို႔ျပင္ အရွင့္​ခမည္းေတာ္​သည္ သူရဲေကာင္း​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္အညီ လူ​အမ်ား​ႏွင့္အတူ ညအိပ္​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 အ​ရွင္​၏​ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​လူ​တို႔ သည္​စစ္​ရည္​ဝ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည္​ကို​လည္း ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​သား​ငယ္​ေပ်ာက္​သည့္​ဝက္ ဝံ​မ​ကဲ့​သို႔ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း​သည္​ကို လည္း​ေကာင္း​အ​ရွင္​သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ရွင့္ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္​အ​ေတြ႕​အ​ၾကဳံ​မ်ား​သည့္ စစ္​သည္​ေတာ္​တစ္​ဦး​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ ညဥ့္​အ​ခါ မိ​မိ​၏​လူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​အိပ္​စက္​ေတာ္​မ​မူ တတ္​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ခ​မည္း​ေတာ္​ႏွင့္ သူ၏​လူ​တို႔​သည္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခု​မူ​ကား ေတာ၌ သား​ငယ္​ေပ်ာက္​ေသာ ဝံ​မ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​ထန္​ေသာ​စိတ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏။ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္​လည္း စစ္​သူ​ရဲ​ျဖစ္၍ လူ​မ်ား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ မ​အိပ္​တတ္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 17:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အထံ​ေတာ္​ပါး​၌​ခစား​ရ​ေသာ​မင္းမႈထမ္း​အားလုံး​တို႔​သည္ ဘုရင့္​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီသြား​ၾက​၏​။ ေခရသိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး​၊ ေပလသိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး​ႏွင့္ ဂါသ​ၿမိဳ႕​မွ​လိုက္လာ​ေသာ ဂိတၱိ​လူမ်ိဳး​အားလုံး လူ​အေယာက္​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္​လည္း ဘုရင့္​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ခ်ီသြား​ၾက​၏​။


ယခု​ဆို​လွ်င္ သူ​သည္ လိုဏ္ဂူ​တစ္ခုခု​၊ သို႔မဟုတ္ ေနရာ​တစ္ေနရာရာ​တြင္ ပုန္းေရွာင္​ေန​ပါ​လိမ့္မည္​။ စစ္​စ​တိုက္​သည္​ႏွင့္ စစ္သည္​တို႔​က်ဆုံး​ေၾကာင္း​ၾကား​ေသာ​သူ​တို႔​က ‘​အဗရွလုံ​ေနာက္လိုက္သူ​တို႔ အသတ္ခံရ​ေလ​ၿပီ​’​ဟု ဆို​ၾက​ပါ​လိမ့္မည္​။


ထို​သူရဲေကာင္း​သုံး​ဦး​သည္ ဖိလိတၱိ​တပ္စခန္း​ကို ထိုးေဖာက္​ၿပီး ဗက္လင္​ၿမိဳ႕​တံခါး​အနီး​ရွိ​ေရတြင္း​မွ ေရ​ကို​ခပ္ယူ​ကာ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ထံ ယူ​ေဆာင္လာ​ေပး​၏​။ သို႔ေသာ္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ထို​ေရ​ကို​မ​ေသာက္​ဘဲ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​တြင္ သြန္း​လ်က္


ေဇ႐ုယာ​၏​သား​၊ ယြာဘ​၏​ညီ အဘိရွဲ​သည္ ထို​သူရဲေကာင္း​သုံး​ဦး​ကို ဦးေဆာင္​ရ​၏​။ သူ​သည္ လွံ​ကို​ေဝွ႔ယမ္း​ၿပီး လူ​အေယာက္​သုံး​ရာ​ကို တိုက္ခိုက္​သတ္ျဖတ္​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ​သည္ ထို​သူရဲေကာင္း​သုံး​ဦး​ကဲ့သို႔ နာမည္ႀကီး​၏​။


ဧလိရွဲ​က သူ​တို႔​ကို​လွည့္ၾကည့္​ၿပီး ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​၌ က်ိန္ဆဲ​သျဖင့္ ေတာ​ထဲမွ​ဝံမ​ႏွစ္​ေကာင္​ထြက္လာ​၍ လူငယ္​ေလးဆယ့္​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ကိုက္ျဖတ္​ေလ​၏​။


မိုက္မဲစိတ္​မႊန္​ေန​ေသာ လူမိုက္​ႏွင့္​ေတြ႕​ရ​ျခင္း​ထက္ သားငယ္​ဆုံးရႈံး​ေသာ​ဝက္ဝံမ​ႏွင့္​ေတြ႕​ရ​ျခင္း​သည္ ပို၍​ေကာင္း​၏​။


ဆင္းရဲ​ေသာ​ျပည္သူျပည္သား​တို႔​ကို အုပ္စိုး​သည့္​ဆိုးယုတ္​ေသာ​မင္း​သည္ ေဟာက္​ေသာ​ျခေသၤ့​၊ သို႔မဟုတ္ တစ္ဟုန္ထိုး​တိုက္ခိုက္​ေသာ​ဝက္ဝံ​ႏွင့္​တူ​၏​။


‘​သင့္​မိခင္​ကား မည္သို႔ေသာ​သူ​နည္း​။ ျခေသၤ့ပ်ိဳ​တို႔​ႏွင့္အတူ​ေနထိုင္​၍ သားေပါက္​တို႔​ကို​ေကြၽးေမြး​ေသာ​ျခေသၤ့မ​၊ ျခေသၤ့​မ်ား​ၾကားမွ ျခေသၤ့မ​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။


တစ္ဖန္ ငါ​ၾကည့္​ေန​စဥ္ ဝက္ဝံ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​ဒုတိယ​သားရဲ ထြက္လာ​၏​။ ထို​သားရဲ​သည္ ကိုယ္​ကို​တစ္ဖက္​ႂကြ​ထား​ၿပီး ႏႈတ္​တြင္​လည္း နံ႐ိုး​သုံး​ေခ်ာင္း​ကို ကိုက္​ထား​၏​။ အသံ​တစ္​သံ​က သူ႔​အား ‘ထ​ပါ​။ အသား​မ်ားမ်ား​စား​ပါ’​ဟု ဆို​၏​။


ငါ​သည္ သားငယ္​ဆုံးရႈံး​ေသာ​ဝက္ဝံမ​ကဲ့သို႔ သူ​တို႔​ကို​တိုက္ခိုက္​မည္​။ သူ​တို႔​ရင္ဘတ္​ကို ဆြဲဆုတ္​မည္​။ သူ​တို႔​ကို ျခေသၤ့​ကဲ့သို႔​ကိုက္စား​ဝါးမ်ိဳ​မည္​။ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္​ကဲ့သို႔ ဆြဲၿဖဲ​မည္​။


ဒန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​က သူ႔​အား “​ငါ​တို႔​ၾကား​ေအာင္ ေအာ္ႀကီးဟစ္က်ယ္ မ​ျပဳ​ႏွင့္​။ ေဒါသႀကီး​ေသာ​လူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို​တိုက္ခိုက္​သျဖင့္ သင္​ႏွင့္​သင့္​အိမ္သူအိမ္သား​တို႔ ေသ​သြား​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ၿပီးလွ်င္


ထိုအခါ အမႈထမ္း​တို႔​ထဲမွ တစ္​ေယာက္​က “​ဗက္လင္​ၿမိဳ႕သား​ေယရွဲ​၏​သား​သည္ ေစာင္းတီး​ကြၽမ္းက်င္​ေၾကာင္း သိ​ရ​ပါ​၏​။ သူ​သည္ ရဲစြမ္းသတၱိ​ရွိ​သူ​၊ တိုက္ရည္ခိုက္ရည္​ရွိ​သူ​၊ အေျပာအဆိုလိမၼာ​သူ​၊ ႐ုပ္ရည္​သန႔္ျပန႔္​သူ​ျဖစ္​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ သူ​ႏွင့္အတူ ရွိ​ေတာ္မူ​၏​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​လွ်င္


ဤသို႔ျဖင့္ ဒါဝိဒ္​သည္ ေလာက္လႊဲ​တစ္​ခု​၊ ေက်ာက္​တစ္​လုံး​ျဖင့္ ထို​ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​ကို အႏိုင္ရ​ခဲ့​၏​။ လက္​ထဲ​တြင္ ဓား​မ​ပါ​ဘဲ ဒါဝိဒ္​သည္ ထို​ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​ကို တိုက္ခိုက္​သတ္ျဖတ္​ႏိုင္​ခဲ့​၏​။


သူ​ပုန္းခို​ေသာ​ေနရာ​ရွိသမွ်​တို႔​ကို စူးစမ္း​၍ မွတ္သား​ထား​ၿပီး ငါ့​ကို အတိအက်​ျပန္လာ​ေျပာျပ​ၾက​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သူ​ရွိ​ရာ​သို႔ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ​လိုက္သြား​မည္​။ ယုဒ​ျပည္​ရွိ ယုဒ​လူမ်ိဳး အေထာင္​အေသာင္း​တို႔​ၾကား​တြင္ ပုန္း​ေန​လွ်င္ပင္ ရ​ေအာင္​ရွာ​မည္​”​ဟု ဆို​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ