Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 4:16 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 ထိုအခါ ဧလိရွဲ​က သူ႔​အား “​ေနာက္ႏွစ္ ဤ​အခ်ိန္​တြင္ သင္​သည္ သား​ကို ခ်ီေပြ႕​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​လွ်င္ သူ​က “​မ​ျဖစ္ႏိုင္​ပါ အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​။ အို ဘုရားသခင္​၏​လူ​၊ အရွင့္​အေစအပါး​ကို မ​လွည့္စား​ပါ​ႏွင့္​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 ထို​အ​ခါ​ဧ​လိ​ရွဲ​က``သင္​သည္​ေနာင္​ႏွစ္​ခါ ဤ​အ​ခ်ိန္​၌​သား​ကို​ခ်ီ​ပိုက္​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေျပာ​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​က``အို အ​ရွင္၊ ကၽြန္​မ​အား​လိမ္ လည္​၍​မ​ေျပာ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ရွင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​အ​ေစ​ခံ​ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

16 ဧ​လိ​ရွဲ​က​လည္း၊ သင္​သည္ ေနာင္​ႏွစ္​အ​ခ်ိန္​အ​ရြယ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ သား​ကို​ဖက္​ယမ္း​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊ မိန္း​မ​က အို​အ​ရွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​လူ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​မ​ကို မု​သား​မ​သုံး​ပါ​ႏွင့္​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၄ ဓမၼ​ရာဇဝင္ 4:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔ေသာ္ ငါ​သည္ ေနာင္​ႏွစ္ သတ္မွတ္​ထား​ေသာ​ဤ​အခ်ိန္​တြင္ သင့္​အတြက္ စာရာ​ေမြးဖြား​မည့္​ဣဇက္​၌ ငါ​၏​ပဋိညာဥ္​ကို​တည္​ေစ​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


သူ​တို႔​ထဲမွ တစ္​ေယာက္​က “​ေနာင္ႏွစ္ ဤသို႔ေသာ​အခ်ိန္အခါ​၌ ငါ​သည္ သင့္​ထံသို႔ မုခ်​ျပန္လာ​မည္​။ သင္​၏​မယား​စာရာ​သည္​လည္း သား​တစ္​ဦး​ကို​ရရွိ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ စာရာ​သည္ ထို​သူ​၏​ေနာက္ဘက္​ရွိ တဲ​အဝင္ဝ​၌ နားေထာင္​လ်က္​ေန​၏​။


ထိုအခါ သူ​က ဧလိယ​အား “​အို ဘုရားသခင္​၏​လူ​၊ သင္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္ အဘယ္သို႔​ဆိုင္​သနည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အျပစ္​မ်ား​ကို ျပန္သတိရ​ေစရန္​ႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္​သား​ကို​ေသ​ေစရန္ အကြၽႏ္ုပ္​ထံ ေရာက္လာ​ခဲ့​သေလာ​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။


ထိုအခါ ထို​အမ်ိဳးသမီး​က ဧလိယ​အား “​သင္​သည္ ဘုရားသခင္​၏​လူ​ျဖစ္ေၾကာင္း​၊ သင္​ဆင့္ဆို​ေသာ​ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ေတာ္​သည္ မွန္ကန္​ေၾကာင္း​ကို အကြၽႏ္ုပ္​သိ​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။


သို႔ေသာ္ ဩဗဒိ​က “​အရွင့္​အေစအပါး​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မည္သည့္​အျပစ္​ကို​ျပဳ​မိ​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အာဟပ္​မင္းႀကီး​သတ္​ရ​ေအာင္ သူ႔​လက္​ထဲသို႔ အပ္​ရ​သနည္း​။


ၿမိဳ႕သား​မ်ား​သည္ ဧလိရွဲ​ထံသို႔​လာ​၍ “​ၾကည့္​ပါ​။ အရွင္​ျမင္​သည့္​အတိုင္း​ပင္ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ ေနရာ​ေကာင္း​ေသာ္လည္း ေရ​မေကာင္း​သျဖင့္ ေျမ​အသီးအႏွံ မ​ျဖစ္ထြန္း​ပါ​”​ဟု ေလွ်ာက္​ၾက​၏​။


ဧလိရွဲ​က “​ထို​မိန္းမ​ကို ေခၚလိုက္​ပါ​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ သူ႔​ကို​ေခၚ​၍ သူ​သည္ တံခါးဝ​၌ လာရပ္​ေန​၏​။


သို႔ေသာ္ ထို​မိန္းမ​သည္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္​၍ သူ႔​အား ဧလိရွဲ​ဆို​သည့္​အတိုင္း ေနာက္​ႏွစ္ ထို​ရာသီ​ေရာက္​သည့္အခါ သားေယာက္်ား​ကို ေမြးဖြား​ေလ​၏​။


ထို​အမ်ိဳးသမီး​က​လည္း “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အရွင့္​ထံ သား​ဆု​ကို​ေတာင္း​ခဲ့​ပါ​သေလာ​။ ‘အကြၽႏ္ုပ္​ကို မ​လွည့္စား​ပါ​ႏွင့္​’​ဟု အရွင့္​ကို ဆို​ခဲ့​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။


“​လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ လိမ္လည္​ေသာ​သူ​မ်ား​သာ​ျဖစ္​ၾက​၏​”​ဟု ငါ​အလန႔္တၾကား​ေျပာဆို​မိ​၏​။


ေကာင္းကင္တမန္​က “ဇာခရိ၊ ေၾကာက္႐ြံ႕​ျခင္း​မ​ရွိ​ႏွင့္။ သင္​၏​ဆုေတာင္း​သံ​ကို ဘုရားသခင္​နားေညာင္း​ေတာ္မူ​ၿပီ။ သင္​၏​ဇနီး​အဲလစ္ဇဘက္​သည္ သားေယာက္်ား​ကို​ဖြားျမင္​လိမ့္မည္။ ထို​သား​၏​အမည္​ကို ေယာဟန္​ဟု​မွည့္ေခၚ​ရ​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ