၂ ေကာရိန္သု 7:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ငါေရးလိုက္ေသာစာအားျဖင့္ သင္တို႔ကို ဝမ္းနည္းေစခဲ့ေသာ္လည္း ငါသည္ စိတ္မေကာင္းမျဖစ္ေပ။ ထိုစာသည္ သင္တို႔ကို ေခတၱခဏဝမ္းနည္းေစခဲ့သည္ကို ငါျမင္၍ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ခဲ့လွ်င္ပင္ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 အကယ္၍ငါ၏စာသည္သင္တို႔အားစိတ္မခ်မ္း မသာျဖစ္ေစခဲ့လၽွင္ ထိုစာကိုေရးမိသည့္အတြက္ ယခုငါဝမ္းမနည္း။ ထိုစာေၾကာင့္ေခတၱမၽွသင္ တို႔စိတ္မခ်မ္းမသာျဖစ္ၾကသည္ကိုေတြ႕စဥ္ အခါကငါဝမ္းနည္းမိခဲ့လၽွင္လည္း၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 အထက္ကေပးလိုက္ေသာ စာအားျဖင့္ သင္တို႔ကို ဝမ္းနည္းေစေသာေၾကာင့္၊ ငါသည္ ယခင္အခါ၌ ေနာင္တရွိေသာ္လည္း ယခုအခါ၌ မရွိ။ အေၾကာင္းမူကား၊ ထိုစာသည္ သင္တို႔ကို ခဏသာဝမ္းနည္းေစသည္ကို ငါျမင္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တတိယအႀကိမ္၌ ကိုယ္ေတာ္က“ေယာဟန္၏သားရွိမုန္၊ သင္သည္ ငါ့ကိုခ်စ္ခင္သေလာ”ဟု ေမးေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္က တတိယအႀကိမ္၌“သင္သည္ ငါ့ကိုခ်စ္ခင္သေလာ”ဟု ေမးေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ေပတ႐ုသည္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္၍ “သခင္ဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အရာခပ္သိမ္းတို႔ကိုသိပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္ခ်စ္ခင္ေၾကာင္း ကိုယ္ေတာ္သိပါ၏”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။ ေယရႈကလည္း“ငါ၏သိုးတို႔ကို ေကြၽးေမြးေလာ့။
ၾကည့္ၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္ညီေသာ ဤဝမ္းနည္းျခင္းသည္ သင္တို႔အထဲတြင္ မည္သို႔ေသာ ႀကိဳးစားအားထုတ္ျခင္း၊ ေျဖရွင္းခ်က္ေပးျခင္း၊ မခံမရပ္ႏိုင္ျဖစ္ျခင္း၊ ေၾကာက္႐ြံ႕ျခင္း၊ အလြန္ေတာင့္တျခင္း၊ စိတ္အားထက္သန္ျခင္းႏွင့္ တရားသျဖင့္စီရင္ျခင္းတို႔ကို ျဖစ္ေပၚေစခဲ့သနည္း။ သင္တို႔သည္ ဤအမႈ၌အျပစ္ကင္းစင္ေၾကာင္း သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ အရာရာ၌ထင္ရွားေစၾကၿပီ။
တိတုေရာက္ရွိလာျခင္းအားျဖင့္သာမက သင္တို႔ထံမွ တိတုခံစားရေသာႏွစ္သိမ့္မႈအားျဖင့္လည္း ငါတို႔ကို ႏွစ္သိမ့္ေပးေတာ္မူ၏။ တစ္နည္းဆိုေသာ္ သင္တို႔သည္ ငါ့ကိုလြမ္းဆြတ္ေနေၾကာင္း၊ အလြန္ဝမ္းနည္းေနေၾကာင္းႏွင့္ ငါ့အေပၚေစတနာစိတ္ထက္သန္လ်က္ရွိေၾကာင္းကို ငါတို႔အား တိတုေျပာျပေသာေၾကာင့္ ငါသည္ ပို၍ဝမ္းေျမာက္၏။
ယခု ငါဝမ္းေျမာက္လ်က္ရွိ၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ သင္တို႔ကိုဝမ္းနည္းေစခဲ့ေသာေၾကာင့္ ငါဝမ္းေျမာက္သည္မဟုတ္။ သင္တို႔၏ဝမ္းနည္းျခင္းသည္ သင္တို႔ကို ေနာင္တရေစေသာေၾကာင့္သာျဖစ္၏။ အမွန္စင္စစ္ သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္အညီ ဝမ္းနည္းၾကရသည္ျဖစ္၍ ငါတို႔ေၾကာင့္ မည္သည့္ဆုံးရႈံးမႈကိုမွ် မခံစားရေခ်။