Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၂ ေကာရိန္သု 7:2 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ငါ​တို႔​ကို​လက္ခံ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔​သည္ မည္သူ႔​ကို​မွ် မ​ျပစ္မွား​ခဲ့​ၾက။ မည္သူ႔​ကို​မွ် မ​ဖ်က္ဆီး​ခဲ့​ၾက။ မည္သူ႔​အေပၚ၌​မွ် အျမတ္​မ​ထုတ္​ခဲ့​ၾက။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ငါ​တို႔​အား​သင္​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​ဖြင့္​ထား​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​သူ႔​ကို​မၽွ​မ​ျပစ္​မွား​ခဲ့။ မည္​သူ႔​ကို​မၽွ​အ​က်ိဳး​နည္း​ေအာင္​မ​ျပဳ​ခဲ့။ မည္​သူ႔​အ​ေပၚ​တြင္​မၽွ​အ​ခြင့္​ေကာင္း​ကို​မ​ယူ​ခဲ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ငါ​တို႔​ကို လက္​ခံ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ မ​ျပစ္​မွား။ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ မ​ယို​ယြင္း​ေစ၊ အ​ဘယ္​သူ၏​ဥ​စၥာ​ကို​မၽွ ပ​ရိ​ယာယ္​အား​ျဖင့္ မ​ယူ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၂ ေကာရိန္သု 7:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခါ ေမာေရွ​သည္ အလြန္​အမ်က္ထြက္​၍ ထာဝရဘုရား​အား “​ထို​သူ​တို႔​၏​ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​ကို လွည့္ၾကည့္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ သူ​တို႔​ထံမွ ျမည္း​တစ္​ေကာင္​ကို​မွ် မ​ယူ​ခဲ့​ဖူး​ပါ​။ သူ​တို႔​ထဲမွ​တစ္စုံတစ္ေယာက္​ကို​မွ် အႏၲရာယ္​မ​ျပဳ​ခဲ့​ဖူး​ပါ​”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏​။


မည္သူမွ် သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ၊ သင္​တို႔​၏​စကား​ကို​လည္း နား​မ​ေထာင္​လွ်င္ ထို​အိမ္၊ သို႔မဟုတ္ ထို​ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္သြား​ၾက​စဥ္ သင္​တို႔​၏​ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ခဲ့​ၾက​ေလာ့။


သင္​တို႔​ကို​လက္ခံ​ေသာ​သူ​သည္ ငါ့​ကို​လက္ခံ​၏။ ငါ့​ကို​လက္ခံ​ေသာ​သူ​သည္​လည္း ငါ့​အား​ေစလႊတ္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ကို​လက္ခံ​၏။


မည္သည့္​ၿမိဳ႕​သို႔​မဆို သင္​တို႔​ဝင္​၍ လူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို​လက္ခံ​လွ်င္ သင္​တို႔​ေရွ႕၌​တည္ခင္း​ေသာ​အရာ​မ်ား​ကို စား​ၾက​ေလာ့။


ငါ​သည္ မည္သူ​၏​ေ႐ႊ၊ ေငြ၊ အဝတ္​တန္ဆာ​ကို​မွ် တပ္မက္​ျခင္း​မ​ရွိ​ခဲ့​ေပ။


အေၾကာင္းမူကား ထိုသို႔​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​၏​သခင္​ခရစ္ေတာ္​ကို အေစ​မ​ခံ​ဘဲ မိမိ​တို႔​၏​ဝမ္းဗိုက္​ကို​သာ အေစခံ​၍ ခ်ိဳသာ​ေသာ​စကား​ႏွင့္ ေျမႇာက္ပင့္​ေသာ​စကား​တို႔​ျဖင့္ ႐ိုးစင္း​ေသာ​သူ​တို႔​၏​စိတ္ႏွလုံး​ကို လွည့္ျဖား​တတ္​ၾက​၏။


ငါ​တို႔​၏​ဝါႂကြား​စရာ​အေၾကာင္းမွာ ဤသို႔​ျဖစ္​၏။ ငါ​တို႔​သည္ ေလာက​၌၊ အထူးသျဖင့္ သင္​တို႔​ေရွ႕ေမွာက္​၌ ေလာကီ​ဉာဏ္ပညာ​ကို​အမွီ​မ​ျပဳ​ဘဲ ဘုရားသခင္​၏​ေက်းဇူး​ေတာ္​ကို​သာ အမွီျပဳ​လ်က္ ဘုရားသခင္​ထံမွ​လာ​ေသာ ႐ိုးသား​ျဖဴစင္​ျခင္း​တို႔​ျဖင့္ အသက္ရွင္​ေနထိုင္​ခဲ့​ေၾကာင္း ငါ​တို႔​၏​အသိစိတ္​သည္ သက္ေသခံ​၏။


တစ္ဖန္ ငါ​ဆို​သည္​ကား ငါ့​ကို မိုက္မဲ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု မည္သူမွ် မ​ထင္မွတ္​ေစ​ႏွင့္။ သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​သည္ ထိုသို႔​ထင္မွတ္​ခဲ့​လွ်င္ ငါ​၌ ဝါႂကြား​စရာ​အခြင့္​အနည္းငယ္​ရွိ​ေစရန္ ငါ့​ကို မိုက္မဲ​ေသာ​သူ​အျဖစ္​ပင္ လက္ခံ​ၾက​ေလာ့။


မာေကေဒါနိ​ျပည္​မွ​လာ​ေသာ ညီအစ္ကို​မ်ား​သည္ ငါ​လိုအပ္​သည့္​အရာ​ကို ျဖည့္ဆည္း​ေပး​ခဲ့​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ​ရွိ​စဥ္ လိုအပ္ခ်က္​ရွိ​သည့္​အခါ မည္သူ႔​အတြက္​မွ် ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုး​မ​ျဖစ္​ခဲ့​ေပ။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​အတြက္ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုး​မ​ျဖစ္​ေစရန္ မိမိကိုယ္ကို အရာရာ​၌​ေစာင့္စည္း​ခဲ့​သည့္​နည္းတူ ေနာင္၌​လည္း ေစာင့္စည္း​ဦး​မည္။


ငါ​တို႔​သည္ ကြယ္ဝွက္​ထား​သည့္ ရွက္ဖြယ္ရာ​မ်ား​ကို​စြန႔္ပယ္​၍ ပရိယာယ္​၌​က်င္လည္​ျခင္း၊ ဘုရားသခင္​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို မလိမ့္တပတ္​လုပ္​ျခင္း​တို႔​မ​ရွိ​ဘဲ သမၼာတရား​ကို အတိအလင္း​ေဖာ္ျပ​ျခင္း​အားျဖင့္ ဘုရားသခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌ လူ​အေပါင္း​တို႔​၏​အသိစိတ္​တြင္ မိမိတို႔ကိုယ္ကို​ထင္ရွား​ေစ​ၾက​၏။


သို႔ျဖစ္၍ ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​အျပည့္အဝ​ျဖင့္ သခင္​ဘုရား​၌ သူ႔​ကို​လက္ခံ​ၾက​ေလာ့။ ဤသို႔​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ႐ိုေသေလးစား​ၾက​ေလာ့။


ငါ​ႏွင့္အတူ​အက်ဥ္းခ်​ခံ​ေန​ရ​သူ​အာရိတၱာခု​ႏွင့္ ဗာနဗ​၏​ညီဝမ္းကြဲ​မာကု​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို ႏႈတ္ဆက္​လိုက္​ပါ​၏။ မာကု​သည္ သင္​တို႔​ထံသို႔​လာ​လွ်င္ သူ႔​ကို​လက္ခံ​ၾက​ပါ​ဟူသည့္ သူ​ႏွင့္​ပတ္သက္ေသာ​ၫႊန္ၾကား​ခ်က္​မ်ား​ကို သင္​တို႔​ရရွိ​ထား​၏။


ငါ​တို႔​သည္ ယုံၾကည္​သူ​ျဖစ္​ေသာ​သင္​တို႔​တြင္ မည္သို႔ သန႔္ရွင္း​ျဖဴစင္​စြာ​ႏွင့္ ေျဖာင့္မတ္​စြာ​ျပဳမူ​လ်က္ အျပစ္တင္​စရာ​မ​ရွိ​ရ​ေလ​ေအာင္ ေနထိုင္​ခဲ့​သည္​ကို သင္​တို႔​ႏွင့္​ဘုရားသခင္​သည္ ငါ​တို႔​၏​သက္ေသ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။


သူ႔​ကို သင့္​ထံသို႔ ငါ​ျပန္​ပို႔​လိုက္​၏။ သူ​သည္ ငါ​၏​အသည္းႏွလုံး​ျဖစ္​၏။


သို႔ျဖစ္၍ သင္​သည္ ငါ့​ကို လုပ္ေဖာ္ေဆာင္ဖက္​အျဖစ္​မွတ္ယူ​လွ်င္ ငါ့​ကို​လက္ခံ​သကဲ့သို႔ သူ႔​ကို​လက္ခံ​ပါ​ေလာ့။


ဤ​သြန္သင္​ခ်က္​မ​ပါ​ေသာ​သူ​သည္ သင္​တို႔​ထံသို႔​လာ​လွ်င္ သူ႔​ကို အိမ္​၌​လက္​မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ႏႈတ္ခြန္း​လည္း​မ​ဆက္​ၾက​ႏွင့္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ