Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




၁ ေကာရိန္သု 14:11 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

11 ထို႔ေၾကာင့္ ဘာသာ​စကား​၏​အနက္​အဓိပၸာယ္​ကို ငါ​နား​မ​လည္​လွ်င္ ထို​စကား​ကို​ေျပာဆို​ေန​သူ​အတြက္ ငါ​သည္ တိုင္းတစ္ပါးသား​ျဖစ္​သကဲ့သို႔ ေျပာဆို​ေန​ေသာ​ထို​သူ​သည္​လည္း ငါ့​အတြက္ တိုင္းတစ္ပါးသား​ျဖစ္​လိမ့္မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

11 သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​နား​မ​လည္​သည့္​ဘာ​သာ​စ​ကား ကို​ေျပာ​ဆို​သူ​သည္ ငါ့​အ​ဖို႔​လူ​မ်ိဳး​ျခား​ျဖစ္​၏။ ငါ​သည္​လည္း​သူ႔​အ​ဖို႔​လူ​မ်ိဳး​ျခား​ျဖစ္​ေပ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

11 ဘာ​သာ​စ​ကား၏​အ​နက္​ကို ငါ​နား​မ​လည္​လၽွင္၊ ေျပာ​ေသာ​သူ​အား ငါ​သည္ လူ​ရိုင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ေျပာ​ေသာ​သူ​သည္​လည္း၊ ငါ့​အား လူ​ရိုင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




၁ ေကာရိန္သု 14:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကြၽန္းသား​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​အား ထူးျခား​ေသာ​ခ်စ္ခင္​ၾကင္နာ​မႈ​ကို​ျပသ​ၾက​၏။ မိုး​႐ြာ​၍​ခ်မ္းေအး​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ မီး​ဖို​လ်က္ ငါ​တို႔​အားလုံး​ကို လက္ခံ​ႀကိဳဆို​ၾက​၏။


ကြၽန္းသား​တို႔​သည္ သူ​၏​လက္​မွ​တြဲလဲ​က်​ေန​ေသာ သတၱဝါ​ကို​ျမင္​ေသာအခါ “ဤ​သူ​သည္ အမွန္ပင္ လူသတ္သမား​ျဖစ္​တန္​ရာ​၏။ သူ​သည္ ပင္လယ္​ေဘး​မွ​လြတ္​ခဲ့​ေသာ္လည္း မွ်တ​မႈ​နတ္​ဘုရားမ​က သူ႔​ကို အသက္ရွင္​ခြင့္​မ​ေပး”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​၏။


ငါ​သည္ ဂရိ​လူမ်ိဳး​ႏွင့္​လူ႐ိုင္း​တို႔​အေပၚ၌​ျဖစ္ေစ၊ ပညာရွိ​ႏွင့္​ပညာမဲ့​တို႔​အေပၚ၌​ျဖစ္ေစ အေႂကြး​တင္​သူ​ျဖစ္​၏။


ကမာၻ​ေပၚတြင္ ဘာသာ​စကား​အမ်ိဳးအစား မ်ားစြာ​ရွိ​သည္​မွန္​ေသာ္လည္း အဓိပၸာယ္​မဲ့​ေသာ​စကား​တစ္ခုမွ်​မ​ရွိ။


ပညတ္​တရား​က်မ္း​၌ “ငါ​သည္ ဤ​လူမ်ိဳး​တို႔​အား ထူးျခား​ေသာ​ဘာသာ​စကား​ႏွင့္ တိုင္းတစ္ပါးသား​မ်ား​၏​ႏႈတ္​တို႔​ျဖင့္ ေျပာဆို​မည္။ သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​သည္ နားေထာင္​ၾက​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​ဟု ထာဝရ​ဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏”​ဟူ၍ ေရး​ထား​၏။


ထိုသို႔​ဖန္ဆင္း​ျပဳျပင္​ရာ​၌ ဂရိ​လူမ်ိဳး​ႏွင့္​ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး၊ အေရဖ်ား​လွီး​ထား​ေသာ​သူ​ႏွင့္​မ​လွီး​ထား​ေသာ​သူ၊ သကုသိ​လူ​ႏွင့္​လူ႐ိုင္း၊ ကြၽန္​ႏွင့္​လြတ္လပ္​သူ​ဟူ၍​မ​ရွိ။ ခရစ္ေတာ္​သည္ အလုံးစုံ​ျဖစ္​ၿပီး အလုံးစုံ​တို႔​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ