Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومين 7:22 - Muslim Sindhi Bible

22 منهنجي دل تہ خدا جي شريعت مان خوش آهي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

22 ڇالاءِ جو اندر واريءَ انسانيت جي ڪري مون کي خدا جي شريعت پسند ٿي اچي:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

22 منهنجي دل تہ ايشور جي نيم مان خوش آهي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

22 منھنجي دل تہ خدا جي شريعت مان خوش آھي،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومين 7:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مون سندس حڪمن کان ڪڏهن منهن نہ موڙيو آهي، آءٌ پنهنجي خواهشن کي ڇڏي سندس مرضيءَ تي هليو آهيان.


اُٽلندو هنن کي خداوند جي شريعت تي عمل ڪرڻ سان خوشي ملي ٿي. اهي ڏينهن توڙي رات سندس ئي شريعت تي ڌيان ٿا لڳائين.


مون تنهنجي شريعت کي پنهنجي لاءِ ابدي ميراث بڻايو آهي، ڇاڪاڻ تہ تنهنجا احڪام منهنجي دل جي خوشي آهن.


جيڪي ماڻهو تو سان ٻِہ‌دليا ٿي هلن ٿا، تن کان مون کي نفرت آهي. جڏهن تہ مون کي تنهنجي شريعت سان دلي محبت آهي.


جڏهن تہ آءٌ تنهنجي حڪمن کي سون، بلڪ نج سون کان بہ وڌيڪ عزيز رکان ٿو.


آءٌ تنهنجي قاعدن قانونن کان خوش پيو رهندس. ۽ تنهنجي فرمان کي آءٌ ڪڏهن بہ نہ وساريندس.


مون تنهنجي شريعت تي دل وَ جان سان عمل ڪيو آهي، ڇوجو آءٌ تنهنجي انهن احڪامن سان بيحد پيار ڪريان ٿو.


اي خداوند! سخت اوسيئڙو اٿم، تون اچي مون کي بچاءِ. تنهنجي شريعت ئي منهنجي خوشين جو سبب آهي.


تنهنجا قاعدا قانون منهنجي خوشين جو سبب آهن، ڇاڪاڻ تہ آءٌ انهن جي ئي صلاح تي ٿو هلان.


تون پنهنجي حڪمن جي وسيلي منهنجي رهنمائي ڪر، ڇاڪاڻ تہ انهيءَ ۾ ئي منهنجي خوشي آهي.


تنهنجي زبان جا اهي حڪم مون لاءِ سون چانديءَ جي هزارين سڪن کان بہ وڌيڪ افضل آهن.


جيڪڏهن تنهنجي شريعت منهنجي خوشيءَ جو باعث نہ هجي ها، تہ هوند آءٌ پنهنجي ڏکن ۾ ناس ٿي وڃان ها.


اي منهنجا خدا! آءٌ انهيءَ ۾ خوش آهيان، جو تنهنجي مرضي پوري ڪريان، بلڪ تنهنجي شريعت تہ منهنجي دل ۾ سمايل آهي.


پر مون وراڻيو تہ ”آءٌ تہ اڳ ۾ ئي ڪپڙا لاهي چڪي آهيان، ڇا هاڻي آءٌ وري اهي پائيان؟ آءٌ تہ اڳ ۾ ئي پنهنجا پير بہ ڌوئي چڪي آهيان، هاڻي وري ڪيئن انهن کي ميرو ڪريان؟“


اي اوهين سڀ! جيڪي سچائيءَ واري رستي تي هلڻ ٿا چاهيو، ۽ جن منهنجي تعليم کي دل سان هنڊايو آهي، سي ڌيان ڏيئي ٻڌو. اوهين ماڻهن جي ملامت کان نہ گھٻرايو، نڪي انهن جي طعنن کان ڊڄو،


تہ ڪاهن اهي چڪاسي ڏسي. جيڪڏهن هن جي جسم جي چمڙيءَ وارا داغ جھڪا اڇا هجن تہ اهي معمولي داغ آهن جيڪي چمڙيءَ ۾ نڪتا آهن. سو اهو ماڻهو پاڪ آهي.


عيسيٰ کين چيو تہ ”منهنجو کاڌو اهو آهي تہ آءٌ پنهنجي موڪلڻ واري جي مرضيءَ تي هلندي سندس سونپيل ڪم پورو ڪريان.


پر حقيقي يهودي اهو آهي جنهن جي دل خدا ڏانهن سچي هجي ۽ حقيقي طهر اهو آهي جيڪو دل جو هجي. اهو طهر لکيل شريعت مطابق نہ، پر روحاني هجي. اهڙي يهوديءَ جي ساراهہ ماڻهن جي واتان نہ پر خدا جي طرفان ٿئي ٿي.


انهيءَ جو سبب هي آهي تہ انساني فطرت واري سوچ خدا جي دشمن آهي، ڇاڪاڻ تہ اها نہ خدا جي حڪمرانيءَ جي تابع آهي، نڪي ٿي سگھي ٿي.


تنهنڪري اسين همت نہ ٿا هاريون. جيتوڻيڪ جسماني طور اسين فنا ٿيندا ٿا وڃون، تڏهن بہ روحاني طور ڏينهون ڏينهن نوان ٿيندا پيا وڃون،


دعا ٿو گھران تہ هو پنهنجي عظمت واري دولت موجب اوهان کي پنهنجي پاڪ روح جي وسيلي طاقت عطا ڪري تہ اوهين پنهنجي اندر ۾ طاقتور ٿيو


نڪي اوهين هڪٻئي سان ڪوڙ ڳالهايو، ڇو تہ اوهان پراڻي انساني فطرت کي سندس عادتن سميت لاهي ڦٽو ڪري ڇڏيو آهي


پر هاڻ آءٌ خداوند چوان ٿو تہ جيڪو عهد آءٌ بني اسرائيل سان اچڻ وارن ڏينهن ۾ ٻڌندس، سو هن طرح ٻڌندس جو آءٌ پنهنجا قانون هنن جي ذهنن ۾ وجھندس، ۽ اهي سندن دلين تي بہ لکندس. آءٌ سندن خدا هوندس، ۽ هو منهنجي قوم هوندا.


ان جي بدران اوهان جي باطني انسانيت حليم ۽ نرم طبيعت جي غيرفاني سينگار سان سينگاريل هجي. خدا جي نظر ۾ انهيءَ جو وڏو قدر آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ