Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومين 15:21 - Muslim Sindhi Bible

21 بلڪ مون چاهيو تہ جيئن پاڪ ڪلام ۾ لکيل آهي تيئن ئي ٿئي تہ ”جن تائين هن جي خبر بہ نہ پهتي آهي، تن جون بند اکيون کلي وينديون، ۽ جن هن بابت ٻڌو بہ نہ آهي سي ڄاڻي وٺندا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

21 پر جيئن لکيل آهي تہ ”جن کي اُنهي جي خبر نہ پهتي آهي سي ڏسندا، ۽ جن نہ ٻُڌو آهي سي سمجهندا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

21 بلڪ مون چاهيو تہ جيئن پوِتر شاستر ۾ لکيل آهي تيئن ئي ٿئي تہ ”جن تائين هن جي خبر بہ نہ پهتي آهي، تن جون بند اکيون کلي وينديون، ۽ جن هن بابت ٻڌو بہ نہ آهي سي ڄاڻي وٺندا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

21 جيئن لکيل آھي تہ ”جن کي ھن جي خبر نہ آھي سي ڏسندا ۽ جن نہ ٻڌو آھي سي سمجھندا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومين 15:21
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پر هاڻ گھڻيون ئي قومون هن کي ڏسي عجب ۾ پئجي وينديون. هن جي آڏو بادشاهہ پنهنجو وات بند ڪري ڇڏيندا، ڇاڪاڻ تہ هو اهو ڪجھہ ڏسندا، جيڪو هنن ٻڌو ئي نہ هو، هائو، هو اهو ڪجھہ ڏسندا، جيڪو هنن ڪڏهن ڄاتو ئي نہ هو.“


خداوند فرمائي ٿو تہ ”آءٌ پنهنجي قوم جي ماڻهن جون دعائون قبول ڪرڻ لاءِ تيار هئس، پر هنن دعا ئي نہ گھري. آءٌ تيار هئس تہ هو منهنجي مرضي معلوم ڪن، پر هنن تہ اهڙي ڪوشش ئي نہ ڪئي. اها ئي قوم هئي، جنهن منهنجي عبادت کان انڪار ڪري ڇڏيو هو، جيتوڻيڪ مون کين چيو هو تہ ’اِجھو، آءٌ اوهان جي ويجھو آهيان، آءٌ اوهان جي مدد ڪندس.‘


ڇا اوهان پاڪ ڪلام ۾ هي نہ پڙهيو آهي تہ ’جنهن پٿر کي رازن رد ڪري ڇڏيو هو، سو ئي پيڙهہ جو پٿر ٿيو آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ