Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زبور 49:3 - Muslim Sindhi Bible

3 منهنجي زبان مان جيڪا ڳالهہ نڪرندي، سا دانائيءَ واري هوندي. منهنجي دل جو جيڪو خيال نڪرندو سو سمجھہ ڀريو هوندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

3 منهنجي واتان دانائيءَ جي ڳالهہ نڪرندي ۽ منهنجي دل جا خيال سمجهہ سان ڀرپور ٿيندا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زبور 49:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آءٌ جيڪي بہ ڳالهائيندس سو سچيءَ دل سان ڳالهائيندس، آءٌ جيڪي بہ ڄاڻان ٿو سو منهنجا چپ خلوص سان ٻڌائيندا.


پر جي نہ، تہ منهنجي ڳالهہ ڌيان سان ٻڌ، ۽ ماٺ ڪري ويهہ تہ آءٌ تو کي ڏاهپ سيکاريان.“


شل منهنجا هي خيال کيس پسند اچن! ڇاڪاڻ تہ اهو خداوند ئي آهي جنهن کان مون کي خوشي ملي ٿي.


تنهنجي ڳالهين جي تشريح روشني عطا ڪري ٿي، اها اٻوجھن کي بہ سمجھہ عطا ڪري ٿي.


اي خداوند! اي منهنجا محافظ! ۽ اي مون کي ڇڏائڻ جو حق رکندڙ! شال منهنجيون ڳالهيون ۽ منهنجا خيال تو وٽ قبول پون!


سچار ماڻهن جي واتان ڏاهپ جون ڳالهيون ٿيون نڪرن. هائو، سندن زبان مان انصاف جي ڳالهہ ٿي نڪري.


اوهين ڄاڻي ڇڏيو تہ نيڪ بندي کي خداوند پنهنجي لاءِ مخصوص ٿو ڪري ڇڏي، سو مون کي يقين آهي تہ هو منهنجي پڪار ضرور ٻڌندو.


منهنجي دل هڪڙي چڱي مضمون سان ٽمٽار آهي. مون بادشاهہ بابت جيڪو گيت ٺاهيو آهي سو بيان ڪريان ٿو. منهنجي زبان ماهر ڪاتب جي قلم وانگر آهي.


پنهنجو ڪن ڏيئي ڏاهن ماڻهن جا قول ٻڌو. هائو، منهنجي نصيحت کي پنهنجيءَ دل ۾ هنڊايو،


هڪ چڱو ماڻهو پنهنجي دل جي چڱي خزاني مان چڱيون ڳالهيون ٿو ڪڍي ۽ بڇڙو ماڻهو پنهنجي دل جي بري خزاني مان بريون ڳالهيون ڪڍي ٿو.


جهڙيءَ طرح ڪچن ٻوٽن تي وسڪارو ٿيندو آهي، تهڙيءَ طرح منهنجي تعليم برسات وانگر پيئي وسندي. هائو، جهڙيءَ طرح سنهي گاهہ تي ڦُڙڦُڙ پوندي آهي، تهڙيءَ طرح منهنجي تقرير ماڪ جيان پيئي پوندي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ