Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زبور 48:9 - Muslim Sindhi Bible

9 اي خدا! تنهنجي هيڪل جي اندر اچي اسان تنهنجي دائمي شفقت تي غور ڪيو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

9 اي خدا اسان تنهنجيءَ هيڪل ۾، تنهنجيءَ ٻاجهہ تي غور ڪيو آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زبور 48:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راڻيءَ بادشاهہ کي چيو تہ ”مون پنهنجي ملڪ ۾ تنهنجي ڪارنامن ۽ تنهنجي سياڻپ بابت جيڪي ٻڌو هو سو سڀ سچ آهي.


پر جيستائين آءٌ پاڻ نہ آيس ۽ سڀ ڪجھہ پنهنجين اکين سان نہ ڏٺم تيستائين انهن ڳالهين تي اعتبار نہ ٿي آيم. مون کي تہ اڌ بہ نہ ٻڌايو ويو هو. تنهنجي سياڻپ ۽ اقبالمندي انهيءَ ناموس کان وڌيڪ آهي جيڪا مون ٻڌي هئي.


شل منهنجا هي خيال کيس پسند اچن! ڇاڪاڻ تہ اهو خداوند ئي آهي جنهن کان مون کي خوشي ملي ٿي.


تو خداوند جي لافاني شفقت منهنجي اکين اڳيان آهي. آءٌ تنهنجي سچائيءَ واري راهہ تي هلندو رهيو آهيان.


مون تنهنجي سچائيءَ وارن ڪمن کي پنهنجيءَ دل ۾ لڪائي نہ رکيو آهي، بلڪ تنهنجي وفا ۽ بچائڻ وارن ڪمن کي ظاهر ڪيو اٿم. مون هيڪل جي وڏي گڏجاڻيءَ کان تنهنجي دائمي شفقت ۽ وفا ڳجھي ڪين رکي آهي.


بيشڪ خدا تعاليٰ صيئون جي شهر کي اهڙو قائم ڪيو آهي، جو هر قوم چوندي تہ ”اسين بہ هن ئي شهر جا آهيون.“


مون کي پاڻ سان کڻ تہ اسين ڀڄي هلون. تون منهنجو حاڪم ٿيءُ، ۽ مون کي پنهنجي ڪمري ۾ وٺي هل. اسين ٻئي گڏجي خوشيون ۽ شادمانا ڪنداسين. تنهنجو پيار ايترو تہ نشو ڏيندڙ آهي، جو مئي کان بہ وڌيڪ سرور ڏئي ٿو. ڪو عجب ناهي جو سڀيئي عورتون تو تي عاشق آهن.


اي خداوند! اسين بہ تنهنجي ئي فيصلن مطابق هلون ٿا، ۽ تو ۾ ئي اميد رکون ٿا. تنهنجو نالو ۽ تنهنجي ياد ئي اسان جي تمنا آهي.


اها سڄي ماٿري جتي لاش ۽ رک اڇلائي ويندي آهي ۽ اوڀر طرف سڀ پوٺا قدرون جي برساتي نهر تائين، ويندي اوڀر طرف گھوڙي واري دروازي جي ڪنڊ تائين، مون خداوند جي نالي مخصوص ٿيندي. اهو شهر وري ڪڏهن بہ پاڙان نہ پٽبو، نہ وري ڪڏهن ڊاٿو ويندو.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ