Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زبور 132:10 - Muslim Sindhi Bible

10 اي خداوند! پنهنجي بندي دائود جي خاطر، تون پنهنجي مسح ڪري مخصوص ڪيل بادشاهہ کان منهن نہ موڙ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

10 پنهنجي بندي دائود جي خاطر پنهنجي مسح ڪيل جي دعا منظور ڪر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زبور 132:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انهيءَ هوندي بہ سليمان سڄي حياتي بادشاهہ رهندو. اهو انهيءَ ڪري جو سندس پيءُ منهنجو ٻانهو دائود جنهن کي مون چونڊيو هو، سو منهنجي قاعدن قانونن تي قائم رهيو. پر آءٌ هن جي پٽ کان بادشاهي کسيندس ۽ انهيءَ مان ڏهہ قبيلا تو کي ڏيندس. آءٌ سليمان جي خاندان کان سڄي بادشاهت نہ کسيندس


آءٌ خود هن شهر جي حفاظت ڪندس ۽ پنهنجي خاطر ۽ پنهنجي ٻانهي دائود جي خاطر انهيءَ شهر کي بچائيندس. اهو مون خداوند جو فرمان آهي.‘“


انهيءَ هوندي بہ خداوند پنهنجي ٻانهي دائود جي خاطر يهوداہ کي ناس ڪرڻ نہ چاهيو، ڇو تہ خداوند دائود سان واعدو ڪيو هو تہ ”تنهنجي اولاد مان هڪڙي جي حڪمراني هميشہ رهندي.“


اي خداوند خدا! پنهنجي هن مسح ڪري مخصوص ڪيل بادشاهہ کان منهن نہ موڙ. هائو، تون پنهنجي ٻانهي دائود تي ڪيل مهربانيون نہ وسار.“


تون جيڪو بادشاهن کي سوڀ ٿو بخشين، ۽ جنهن پنهنجي بندي دائود کي خوني تلوار کان بچايو آهي،


يقيناً تنهنجي بارگاهہ ۾ هڪڙو ڏينهن ٻئي هنڌ جي هزار ڏينهن کان بهتر آهي. بدڪارن جي شاندار خيمن ۾ رهڻ کان، تو خدا جي گھر جو دربان ٿيڻ مون کي وڌيڪ پسند آهي.


اي خدا! تون اسان جي محافظ بادشاهہ تي پنهنجي نظر ڪر. جنهن کي تو مسح ڪري مخصوص ڪيو آهي تنهن تي مِهر جي نظر ڪر.


پوءِ اهو وقت ايندو جڏهن اسرائيل وارا خداوند جو خوف ڪندي وري سندس آڏو توبهہ‌تائب ٿيندا ۽ خداوند پنهنجي خدا ۽ پنهنجي بادشاهہ دائود جي گھراڻي جا طالبو ٿي رهندا، تڏهن مٿن خداوند جو فضل ٿيندو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ