3 بيشڪ اهي ڪا ئي بڇڙائي ڪين ٿا ڪن، بلڪ خداوند جي واٽن تي هلندا ٿا رهن.
3 هائو، اهي ڪابہ بڇڙائي نٿا ڪن؛ پر هن جي واٽن تي ٿا هلن.
پوءِ جيڪڏهن هو ٻڌندا ۽ سندس تابعداري ڪندا، تہ اهي امن ۽ خوشحاليءَ واري زندگي گذاريندا.
پر مون کين اهو حڪم ڏنو هو تہ ’منهنجي فرمانبرداري ڪريو تہ آءٌ اوهان جو خدا هوندس ۽ اوهين منهنجي قوم هوندا. جنهن رستي جو آءٌ اوهان کي حڪم ڏيان، تنهن تي هلو تہ جيئن اوهان جو ڀلو ٿئي.‘
اهو بڇڙائيءَ کان باز رهي ٿو ۽ وياج نہ ٿو کائي، بلڪ اهو منهنجي حڪمن کي مڃي ٿو ۽ منهنجي قاعدن قانونن تي عمل ٿو ڪري. اهو پنهنجي پيءُ جي گناهن جي ڪري نہ لوڙيندو ۽ ضرور جيئرو رهندو.
جيڪو خدا جو ٻار آهي سو گناهہ نہ ٿو ڪري، ڇاڪاڻ تہ خدا جي فطرت منجھس رهي ٿي. هائو، جيئن تہ هو خدا جو ٻار بڻيو آهي تنهنڪري هو گناهہ ڪري ئي نہ ٿو سگھي.
اسين ڄاڻون ٿا تہ جن کي خدا پنهنجو ٻار بڻايو آهي، سي گناهہ نہ ٿا ڪن، ڇاڪاڻ تہ سندن حفاظت اهو ٿو ڪري جيڪو خدا جو فرزند آهي. سو شيطان کين هٿ بہ لائي نہ ٿو سگھي.