Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




چوڻيون 5:6 - Muslim Sindhi Bible

6 هوءَ زندگيءَ ڏانهن ويندڙ رستو وڃائي ويٺي آهي، بلڪ گمراهہ ٿي ويئي آهي ۽ سمجھي نہ ٿي تہ ڇا ڪري رهي آهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

6 جنهن ڪري هوءَ حياتيءَ جو سنئون رستو نٿي لهي: هن جون واٽون پڪيون نہ آهن، ۽ انهيءَ جي هن کي خبر ڪانہ ٿي پوي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




چوڻيون 5:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جڏهن مون پنهنجي چال چلت تي غور ڪيو هو، تڏهن مون پنهنجي قدمن کي تنهنجي شريعت ڏانهن ڦيريو هو.


تون مون کي هميشہ زندگيءَ جي راهہ پيو ڏيکاريندين، ۽ تنهنجي حضور ۾ آءٌ خوشين سان ڀرپور رهندس. هائو، تو سان گڏ رهڻ ۾ مون کي دائمي خوشيون حاصل ٿينديون.


سچائيءَ تي قائم رهڻ وارو زندگي حاصل ٿو ڪري، مگر بڇڙائيءَ جي راهہ تي هلڻ وارو خود پنهنجي موت کي ٿو ويجھو وڃي.


جيڪو بہ هن وٽ وڃي ٿو، سو واپس ڪونہ ٿو موٽي. هائو، اوڏانهن وڃڻ وارو زندگيءَ جي راهن ڏانهن وري نہ ٿو موٽي.


زناڪار عورت جو طريقو ڪهڙو نہ عجيب آهي. هوءَ زناڪاري تہ ڪري ٿي، پر پوءِ وهنجي سهنجي چوي ٿي تہ ”مون تہ ڪا بڇڙائي ڪئي ئي ڪونهي.“


جيڪي ڪجھہ ڪريو سو سوچي ويچاري ڪجو، تڏهن اوهان جا پير صحيح طرف ڏانهن هلندا رهندا.


ياد رکو، انسان جا رستا خدا کان ڳجھا نہ آهن. هو اوهان جي سڀني واٽن کي ڏسي ٿو.


بي‌وقوفي هُل مچائيندڙ، بي‌سمجھہ ۽ بي‌شرم عورت مثل آهي.


اهي زناڪاريءَ لاءِ هر وقت عورتن کي بري نظر سان پيا ڏسن ۽ گناهن کان بس نہ ٿا ڪن. جيڪي ڪمزور ايمان وارا آهن، تن کي هو غلط ڪمن ۾ شريڪ ڪرڻ لاءِ ڦاسايو ٿا وٺن. اهي لالچ ڪرڻ جا ماهر ۽ لعنتي آهن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ