Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نحمياہ 8:5 - Muslim Sindhi Bible

5 جيئن تہ عزرا سڀني ماڻهن کان مٿي بيٺو هو ۽ سڀيئي هن کي ڏسي ٿي سگھيا، سو جيئن ئي عزرا ڪتاب کوليو تہ سڀيئي ماڻهو اُٿي بيٺا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

5 ۽ عزرا سڀني ماڻهن جي اڳيان ڪتاب پڙهيو؛ (ڇالاءِ جو هو سڀني ماڻهن کان مٿي هو؛) ۽ جڏهن هن اهو پٽيو، تڏهن سڀ ماڻهو اُٿي بيٺا:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نحمياہ 8:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏهن سليمان چيو تہ ”اي خداوند! تو فرمايو آهي تہ ’آءٌ اونداهي ڪڪر ۾ رهندس،‘


انهيءَ دوران بني اسرائيل جي سڄي قوم اتي ئي بيٺي رهي. پوءِ بادشاهہ سليمان پٺتي ڦري ماڻهن ڏانهن نهاريو ۽ کين دعا ڪئي.


عزرا پرهہ ڦٽيءَ کان وٺي منجھند تائين انهيءَ کُليل ميدان ۾ جيڪو پاڻيءَ واري دروازي جي اڳيان هو، اهو ڪتاب پڙهي ٻڌايو ۽ سڀني اهو ڌيان سان پئي ٻڌو.


عزرا ڪاٺ جي انهيءَ منبر تي چڙهي بيٺو، جيڪو انهيءَ موقعي لاءِ ٺاهيو ويو هو. سندس ڀرسان ساڄي پاسي متتياہ، سمع، عناياہ، اورياہ، خلقياہ ۽ معسياہ بيٺا هئا ۽ کاٻي پاسي فداياہ، مساايل، ملڪياہ، حاشوم، حسبدانہ، زڪرياہ ۽ مسلام بيٺا هئا.


جيئن تہ بادشاهہ ان وقت پنهنجي هوادار ماڙيءَ ۾ اڪيلو ويٺو هو، سو اهود سندس ويجھو آيو ۽ کيس چيائين تہ ”مون کي توهان لاءِ خدا جي طرفان هڪڙو پيغام مليو آهي.“ تنهن تي بادشاهہ پنهنجي جاءِ تان اُٿي بيٺو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ