Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نحمياہ 4:3 - Muslim Sindhi Bible

3 تنهن تي طوبياہ عموني جيڪو سندس ڀر ۾ بيٺو هو تنهن چيو تہ ”هي جيڪي ڪجھہ ٺاهين پيا، تنهن تي جيڪڏهن ڪو لومڙ چڙهي وڃي تہ اهو ان کي ڪيرائي وجھندو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

3 هاڻي طوبياہ عموني انهيءَ جي پاسي هو، انهيءَ چيو تہ جيڪي هو جوڙين ٿا، تنهن تي جيڪڏهن ڪو لومڙ چڙهي ويندو تہ اها سندن ڀت ڀڃي ڪيرائي وجهندو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نحمياہ 4:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پوءِ بن‌هدد وري ٻيو پيغام اخي‌اب ڏانهن موڪليو تہ ”آءٌ تنهنجي شهر سامريہ کي تباهہ ڪرڻ لاءِ ايترا تہ ماڻهو وٺي ايندس جو هو جيڪڏهن سامريہ شهر جي مٽيءَ مان هڪ هڪ مٺ بہ کڻندا تہ مٽي کپي ويندي. جيڪڏهن آءٌ ائين نہ ڪريان تہ ڀل تہ منهنجا ديوتا مون کي ماري ڇڏين.“


تنهن تي بن‌هدد حڪم ڏنو تہ ”کين جيئرو گرفتار ڪريو، پوءِ کڻي هو جنگ لاءِ ايندا هجن يا صلح لاءِ.“


سو هاڻ آءٌ پنهنجي مالڪ اشور جي شهنشاهہ طرفان تو سان هڪ شرط ٿو رکان تہ آءٌ تو کي ٻہ هزار گھوڙا ڏيندس، پر انهيءَ شرط سان تہ تو وٽ انهن تي سواري ڪرڻ لاءِ ماڻهو بہ هجن.


جڏهن سنبلط حوروني ۽ طوبياہ نالي هڪ عموني عملدار اها ڳالهہ ٻڌي، تڏهن هو ڏاڍا رنج ٿيا، ڇاڪاڻ تہ ڪو ماڻهو بني اسرائيل جي ڀلائيءَ لاءِ آيو آهي.


پر جڏهن سنبلط حوروني، طوبياہ ۽ جشم نالي هڪ عرب اها ڳالهہ ٻڌي، تڏهن اسان تي کل ٺٺوليون ڪندي حقارت وچان اسان کان پڇيائون تہ ”اهو ڪهڙو ڪم آهي، جيڪو اوهين ڪريو ٿا؟ اوهين شهنشاهہ جي خلاف بغاوت ڪندءُ ڇا؟“


سنبلط، طوبياہ، جشم عربي ۽ اسان جي ٻين دشمنن کي خبر پيئي تہ مون ڀتيون نئين سر تعمير ڪرائي ڇڏيون آهن ۽ انهن جو ڪوبہ حصو ڀڳل رهجي نہ ويو آهي، حالانڪ ان وقت تائين مون اڃا دروازن ۾ طاق نہ وجھرايا هئا.


صيئون جبل ايترو تہ ويران ۽ کنڊر بڻجي ويو آهي، جو انهيءَ تي لومڙيون پيون گھمن ڦرن.


اوهان وٽ رهندڙ امونين يا موآبين مان سندن ڏهين پيڙهيءَ تائين بہ ڪو خداوند جي قوم ۾ حق حقوق رکندڙ فرد ٿي نہ ٿو سگھي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ