لوقا 9:59 - Muslim Sindhi Bible59 عيسيٰ ٻئي ماڻهوءَ کي چيو تہ ”منهنجي پٺيان هل.“ پر هن جواب ڏنس تہ ”اي سائين! مون کي تيستائين موڪل ڏيو جيستائين آءٌ پنهنجي پيءُ کي دفنائي اچان.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible59 ۽ ٻئي کي چيائين، تہ تون منهنجي پٺيان اچ. پر هن چيس تہ اي خداوند، مون کي موڪل ڏي تہ پهريائين وڃي پنهنجي پيءُ کي دفن ڪريان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible59 يسوع ٻئي ماڻهوءَ کي چيو تہ ”منهنجي پٺيان هل.“ پر هن جواب ڏنس تہ ”اي سوامي! مون کي تيستائين آگيا ڏيو، جيستائين آءٌ پنهنجي پتا کي دفنائي اچان.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)59 येशुअ कें बे॒ मांणूअ खे चयईं, “मुंजे पोयां हल्यो अच।” परअ उन येशुअ खे चयो, “हे प्रभु, पहेरयों मुखे वञण डे॒ के मां पांजे पिता खे दफनाए अचां।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament59 عيسيٰ ٻئي کي چيو تہ ”منھنجي پٺيان اچ.“ پر ھن جواب ڏنس تہ ”اي سائين! مون کي تيستائين موڪل ڏيو جيستائين منھنجو پيءُ دفن ٿئي.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |