لوقا 9:12 - Muslim Sindhi Bible12 جڏهن سج لهڻ تي ٿيو تہ انهن ٻارهن شاگردن اچي عيسيٰ کي چيو تہ ”ماڻهن کي موڪل ڏيو تہ اوسيپاسي وارن ڳوٺن ۽ واهڻن ۾ وڃي رهن ۽ کائڻ پيئڻ جو بندوبست ڪن، ڇاڪاڻ تہ اسين هِت ويران هنڌ تي آهيون.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible12 ۽ اڃا سج لهڻ تي هو، تہ اُنهن ٻارهن کيس اچي چيو تہ ماڻهن کي موڪل ڏي تہ اوسي پاسي وارن ڳوٺن ۽ ٻنين ۾ وڃي ٽڪن، ۽ کائڻ پيئڻ جو ڪو بلو ڪن، ڇالاءِ جو اسين هت سُڃي هنڌ ۾ آهيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible12 جڏهن سج لهڻ تي ٿيو تہ انهن ٻارهن چيلن اچي يسوع کي چيو تہ ”ماڻهن کي آگيا ڏيو تہ اوسيپاسي وارن ڳوٺن ۽ واهڻن ۾ وڃي رهن ۽ کائڻ پيئڻ جو بندوبست ڪن، ڇاڪاڻ تہ اسين هِت ويران هنڌ تي آهيون.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)12 जड॒ऐं शाम थी वई, त येशुअ जा चेला संदस वट अची करे चवण लगा॒, “भीड़अ खे हितां रवानो कर, त उहे आसे पासे जे गामड़न ऐं बस्तिन में वञी पांजे रवण जो ऐं खाएण जो बंदोबस्त कन छोके इया सुनसान जग॒ऐ आहे।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament12 جڏھن سج لھڻ تي ٿيو تہ ٻارھن شاگردن اچي عيسيٰ کي چيو تہ ”ماڻھن کي موڪل ڏيو تہ اوسيپاسي وارن ڳوٺن ۽ واھڻن ۾ وڃي ٽڪن ۽ کائڻ پيئڻ جو بلو ڪن، ڇاڪاڻتہ اسين ھت سڃي ھنڌ ۾ آھيون.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |