لوقا 8:37 - Muslim Sindhi Bible37 گراسينين جي اوسيپاسي وارن سڀني ماڻهن کي ايڏو تہ ڊپ وٺي ويو جو کيس منٿ ڪندي چيائون تہ ”اسان وٽان هليا وڃو.“ سو عيسيٰ ٻيڙيءَ ۾ چڙهي موٽڻ لڳو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible37 ۽ گراسينين جي پاسي ڪنڌيءَ جي سڀني ماڻهن کيس منٿ ڪئي تہ اسان وٽان هليو وڃ؛ ڇوتہ انهن کي ڏاڍو ڊپ وٺي ويو هو: ۽ هو ٻيڙيءَ تي چڙهي موٽي ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible37 گراسينين جي اوسيپاسي وارن سڀني ماڻهن کي ايڏو تہ ڊپ وٺي ويو جو کيس منٿ ڪندي چيائون تہ ”اسان وٽان هليا وڃو.“ سو يسوع ٻيڙيءَ ۾ چڙهي موٽڻ لڳو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)37 तड॒ऐं गिरासेनियों जे आसे-पासे जे सबनिन मांणुन येशुअ खे मिंथूं करे चयो, महेरबानी करे असां जे इलाके मां हली वञ; छोके उहे डा॒ढो ड॒की वया हुवा। इन करे उहो बे॒ड़ीअ ते चढ़ी वापस मोटी वयो। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament37 گراسينين جي اوسيپاسي وارن سڀني ماڻھن کيس منٿ ڪئي تہ ”اسان وٽان ھليو وڃ،“ ڇوتہ انھن کي ڏاڍو ڊپ وٺي ويو ھو. سو عيسيٰ ٻيڙيءَ ۾ چڙھي موٽي ويو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |