Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:48 - Muslim Sindhi Bible

48 پوءِ انهيءَ عورت کي چيائين تہ ”تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible

48 ۽ اُنهيءَ زال کي چيائين، تہ تنهنجا گناهہ معاف ٿيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

48 پوءِ انهيءَ ناريءَ کي چيائين تہ ”تنهنجا پاپ معاف ڪيا ويا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

48 येशुअ उन स्त्रीअ खे चयईं, “तुंजा पापअ माफ़ थ्या।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

48 پوءِ انھيءَ عورت کي چيائين تہ ”تنھنجا گناھہ بخشيا ويا.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڪن ماڻهن اڌرنگي جي بيماريءَ وارو هڪ ماڻهو کٽولي تي کڻي وٽس آندو. عيسيٰ هنن جو ايڏو ايمان ڏسي اڌرنگي واري کي چيو تہ ”پٽ! دلجاءِ ڪر، تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا.“


ڇا اهو سولو آهي جو هن ماڻهوءَ کي چئجي تہ ’تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا،‘ يا اهو جو کيس چئجي تہ ’اُٿ ۽ گھم ڦر‘؟


عيسيٰ انهن جو ايڏو ايمان ڏسي انهيءَ اڌرنگي شخص کي چيو تہ ”پٽ! تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا.“


ڇا اهو سولو آهي تہ هن اڌرنگي ماڻهوءَ کي چئجي تہ ’تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا‘ يا اهو جو کيس چئجي تہ ’اُٿ، پنهنجو کٽولو کڻ ۽ گھم ڦر‘؟


عيسيٰ انهن جو ايڏو ايمان ڏسي بيمار کي چيو تہ ”ميان! تنهنجا گناهہ معاف ڪيا ويا.“


ڇا هي سولو آهي جو هن ماڻهوءَ کي چئجي تہ ’تنهنجا گناهہ تو کي معاف ڪيا ويا،‘ يا اهو جو کيس چئجي تہ ’اُٿ ۽ گھم ڦر‘؟


انهيءَ ڪري آءٌ تو کي چوان ٿو تہ هن جا گناهہ، جيڪي گھڻا هئا معاف ڪيا ويا آهن، تنهنڪري هن گھڻو پيار ڪيو آهي. پر جنهن جا گناهہ ٿورا هئا جيڪي معاف ڪيا ويا، سو ٿورو پيار ٿو ڪري.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ